Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection grave atteignant les femmes enceintes
Enceinte de réanimation pour bébé
Néphropathie gravidique
Néphropathie observée chez les femmes enceintes
éclampsie

Traduction de «pour tomber enceinte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


néphropathie gravidique | néphropathie observée chez les femmes enceintes

preëclampsie | aanvang van stuipen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En cas de nécessité d'une chimiothérapie anticancéreuse, l’épirubicine doit pas être utilisée chez les femmes qui sont enceintes ou qui, capables de procréer, pourraient tomber enceintes, à moins que les avantages pour la mère ne dépassent les risques pour le fœtus (voir rubrique 4.4).

Bij kankerchemotherapie mag epirubicin niet gebruikt worden voor zwangere vrouwen of vrouwen die zwanger kunnen worden, tenzij de mogelijke voordelen opwegen tegenover de risico’s voor de foetus (zie rubriek 4.4).


Pour ces raisons, ne pas utiliser Atorvilbitin chez les femmes enceintes, chez les femmes tentant de tomber enceintes ni chez les femmes suspectant une grossesse.

Om deze redenen mag Atorvilbitin niet gebruikt worden bij vrouwen die zwanger zijn, proberen zwanger te worden of vermoeden dat ze zwanger zijn.


Pour ces raisons, ne pas utiliser l’atorvastatine chez les femmes enceintes, chez les femmes tentant de tomber enceintes ni chez les femmes suspectant une grossesse.

Om deze redenen mag atorvastatine niet gebruikt worden bij vrouwen die zwanger zijn, proberen om zwanger te worden of vermoeden dat ze zwanger zijn.


Problèmes chez les femmes pour tomber enceinte (infertilité féminine).

Problemen om zwanger te worden (onvruchtbaarheid bij de vrouw).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre médecin doit vous avoir expliqué le risque tératogène: vous comprenez pourquoi vous ne devez pas tomber enceinte et ce qu'il faut faire pour éviter une grossesse.

Uw arts heeft u de risico’s op aangeboren afwijkingen uitgelegd: u begrijpt waarom u niet zwanger mag worden en wat u moet doen om dit te voorkomen.


Votre médecin vous a expliqué le risque tératogène de l’isotrétinoïne et vous avez compris pourquoi vous ne devez pas tomber enceinte et ce qu’il faut faire pour éviter une grossesse.

Uw arts u heeft gewezen op het teratogene risico van isotretinoïne en u hebt begrepen waarom u niet zwanger mag worden en wat u moet doen om een zwangerschap te vermijden.


Si vous avez des difficultés à tomber enceinte ou si vous subissez des tests pour détecter une éventuelle infertilité, votre médecin doit envisager d’arrêter le traitement par Aceclofenac Teva.

Als u moeilijkheden hebt om zwanger te worden, of als u testen ondergaat om een eventuele onvruchtbaarheid op te sporen, dient uw arts te overwegen om de behandeling met Aceclofenac Teva te stoppen.


Vous pouvez également faire ce check-up si bébé se fait attendre. Ce sera l’occasion de discuter avec votre médecin de vos éventuels problèmes pour tomber enceinte.

Je kunt ook een check-up laten doen wanneer je niet onmiddellijk zwanger raakt .Je kan dan met je arts je eventuele problemen om zwanger te worden bespreken.


Pour éviter les carences, il faut manger varié et équilibré, avant même de tomber enceinte.

Om een tekort te voorkomen, moet je zelfs nog voor je zwanger wordt gevarieerd en evenwichtig eten.




D'autres ont cherché : enceinte de réanimation pour bébé     néphropathie gravidique     éclampsie     pour tomber enceinte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour tomber enceinte ->

Date index: 2023-12-18
w