Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour toute question ou remarque " (Frans → Nederlands) :

Pour toute question ou remarque, vous pouvez contacter SPIE Belgium par courrier électronique à l’adresse w.vancayseele@spie.com ou par téléphone au numéro 02/529 72 24.

Vragen of opmerkingen? Contacteer SPIE Belgium via w.vancayseele@spie.com of op het nummer 02/529 72 24


Pour toute question ou remarque, vous pouvez contacter Febelsafe par courrier électronique à l’adresse info@febelsafe.be ou par téléphone au numéro 056/70 11 03.

Vragen of opmerkingen? Contacteer Febelsafe via info@febelsafe.be of op het nummer 056/70 11 03.


Pour toute question ou remarque, vous pouvez contacter Prebes par courrier électronique à l’adresse info@prebes.be ou par téléphone au numéro 011/28 83 40.

Vragen of opmerkingen? Contacteer Prebes via info@prebes.be of op het nummer 011/28 83 40.


Pour toute question ou remarque, vous pouvez envoyer un e-mail à adversedrug reactions@fagg-afmps.be ou adresser un courrier à l’adresse suivante AFMPS – CBPH Projet « Pharmacovigilance active » Place Victor Horta 40/40 – 1060 Bruxelles.

Voor al uw vragen of opmerkingen kunt u een e-mail sturen naar adversedrugreactions@fagg-afmps.be of schriftelijk contact opnemen via: FAGG – BCGH Project “Actieve geneesmiddelenbewaking” Victor Hortaplein 40/40 – 1060 Brussel.


Pour toutes questions, remarques et suggestions concernant ces fiches, vous pouvez contacter le service d’inspection du travail DG CBE: cbe@emploi.belgique.be

Voor alle vragen, opmerkingen en suggesties over deze fiches kunt u terecht bij de arbeidsinspectiedienst AD TWW: tww@werk.belgie.be


Pour toutes questions, remarques et suggestions concernant ces fiches, vous pouvez contacter le service d’inspection du travail ‘Direction générale Contrôle du bien-être au travail’ du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale: cbe@emploi.belgique.be.

Voor alle vragen, opmerkingen en suggesties over deze fiches kunt u terecht bij de arbeidsinspectiedienst ‘Algemene Directie op het Toezicht Welzijn op het Werk’ van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg: tww@werk.belgie.be


Toutes vos réactions et remarques écrites concernant le contenu de ce document ainsi que toute question relative à l’interprétation des chiffres sont les bienvenues.

Alle schriftelijke reacties en opmerkingen over de inhoud van dit document of vragen over de interpretatie van de cijfers zijn welkom.


L’agence européenne a récompensé huit organisations et entreprises à travers toute l’Europe par un prix des bonnes pratiques en reconnaissance pour leur contribution remarquable à la maintenance sûre.

Het Europees Agentschap heeft acht organisaties en bedrijven uit heel Europa beloond met een Award voor goede praktijken als erkenning voor hun bijzondere bijdrage aan veilig onderhoud.


Pour les appareils de levage, il en est tout autre: dans presque tous les cas, on a effectivement donné suite aux remarques.

Voor de heftoestellen is dit volledig anders: in bijna al de gevallen werd effectief gevolg gegeven aan de opmerkingen.


Comme pour tout facteur de risque, la question se pose de savoir dans quelle mesure une intervention (p. ex. médicamenteuse) sur celui-ci permet de diminuer le risque.

Voor gelijk welke risicofactor stelt zich de vraag in hoeverre beïnvloeden ervan (bv. medicamenteus) toelaat het risico te verminderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour toute question ou remarque ->

Date index: 2023-02-06
w