Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Frotteurisme Nécrophilie
Réaction dépressive
Réactionnelle
Torture
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "pour toute recherche " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie

Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


Occupant d'un véhicule spécial tout-terrain ou autre véhicule à moteur essentiellement conçu pour être utilisé hors d'une route, blessé dans un accident de transport

inzittende van speciaal terreinvoertuig of ander motorvoertuig primair ontworpen voor gebruik 'off-the-road', gewond bij vervoersongeval


Conducteur d'un véhicule tout-terrain ou autre véhicule à moteur essentiellement conçu pour être utilisé hors d'une route, blessé dans un accident de la circulation

bestuurder van terreinvoertuig of ander 'off-the-road'-motorvoertuig gewond bij verkeersongeval


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


coussin réutilisable pour système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

herbruikbare onderlegger of herbruikbaar deken voor koeling of verwarming


tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques

elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]


Passager d'un véhicule tout-terrain ou autre véhicule à moteur essentiellement conçu pour être utilisé hors d'une route, blessé dans un accident de la circulation

passagier van terreinvoertuig of ander 'off-the-road'-motorvoertuig gewond bij verkeersongeval
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'approbation d'un Comité dÊéthique indépendant devrait être obtenue pour toute recherche impliquant des personnes et le consentement éclairé sera nécessaire pour toute personne conformément à la loi belge sur la protection de la vie privée. Lorsque la recherche impose un risque supplémentaire pour les participants, ce consentement éclairé en fera clairement mention.

Voor alle research waarbij mensen betrokken zijn moet vooraf een onafhankelijke Ethische Commissie zijn goedkeuring verlenen en een Âinformed consentÊ moet worden bekomen voor iedere studiedeelnemer, conform de Belgische wet op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer; indien de studie een bijkomend risico inhoudt, dan dient het vereiste toestemmingsformulier dit uitdrukkelijk te vermelden.


Les praticiens sont tenus de mettre les images radiodiagnostiques et les protocoles de lecture à disposition de tout médecin consulté par le patient; d) les expositions médicales à des fins de recherche biomédicale et médicale sont examinées, quant à leur justification, par le comité d’éthique accompagnant cette recherche, en application des dispositions de l’arrêté royal du 12 août 1994 modifiant l’arrêté royal du 23 octobre 1964 fixant les normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre; les praticiens assurant la responsabilité ...[+++]

De practici dienen de radiodiagnostische beelden en hun protocols ter beschikking te stellen van iedere arts die door de patiënt wordt geraadpleegd; d) moeten medische blootstellingen met het oog op biomedische en medische research worden onderzocht, voor wat betreft hun rechtvaardiging, door het voor deze research ingestelde comité voor de ethiek, in toepassing van de bepalingen van het koninklijk besluit van 12 augustus 1994 tot wijziging van het koninklijk besluit van ...[+++]


Conflits d’intérêt : Honoraires ou autres compensations pour la rédaction d’une publication ou la collaboration à un tel travail : Jean Macq Bourse, honoraire ou fonds en tant que membre d’un staff ou autre forme de compensation pour la conduite d’une recherche : Alain Deccache (Bourses et fonds de recherche du Ministère de la Santé Publique et des assurances maladies citées dans ce rapport mais non liées à ce travail), Jean Macq Consultance ou emploi dans une organisation à laquelle les résultats de ce rapport peuvent apporter des ga ...[+++]

Belangenconflict: Honoraria of een andere compensatie voor het schrijven van een publicatie of het deelnemen aan de ontwikkeling ervan: Jean Macq Een beurs, honoraria of fondsen voor een personeelslid of een andere vorm van compensatie voor het uitvoeren van onderzoek: Alain Deccache (Onderzoeksfondsen en beurzen van het Ministerie van Volksgezondheid en van ziekenfondsen geciteerd in dit rapport, maar niet gerelateerd aan dit werk), Jean Macq Consultancy of andere betaalde dienstverlening voor een organisatie die financieel kan winne ...[+++]


Plus exactement, dans ce courrier, la question posée est « de savoir si la recherche du génome du virus de l’hépatite C et du virus HIV par la méthode NAT sur les dons individuels est pertinente pour assurer la sécurité des produits dérivés stables du sang qui font par ailleurs l’objet, au cours de leur fabrication, de toute une série de mesures pour éviter la transmission de toute une série de maladies infectieuses ».

In deze brief wordt meer bepaald de vraag gesteld van te weten of het opsporen van het genoom van het hepatitis C virus en van het HIV door de NAT-methode op individuele donaties relevant is om de veiligheid van stabiele bloedderivaten te verzekeren, terwijl ze anderzijds in de loop van hun fabricage het voorwerp uitmaken van een hele reeks maatregelen om de overdracht van een reeks infectieziekten te vermijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, si un dialogue plus étroit avec les neurosciences est souhaitable et certainement même nécessaire pour le développement de ces deux approches (comme l’est tout autant le débat avec la sociologie, l’anthropologie, la linguistique, la philosophie et plus généralement l’ensemble des disciplines qui tentent d’approcher sous un angle à chaque fois spécifique les différentes facettes de la réalité humaine), l’adoption d’un cadre de recherche de type e ...[+++]

Het is inderdaad zo, dat ofschoon een nauwere samenwerking met de neurowetenschappen wenselijk en waarschijnlijk zelfs noodzakelijk is voor de ontwikkeling van deze twee aanpakken (evenals het debat met de sociologie, de antropologie, de linguïstiek, de filosofie en algemener met alle wetenschappen die steeds trachten vanuit een specifieke gezichtshoek de verschillende aspecten van de menselijke realiteit te benaderen), het aannemen van een onderzoekskader van het experimentele type volgens het model van de biologie en van de medische wetenschappen, daarentegen volledig tegenstrijdig met de psychoanalytische aanpak zelf lijkt.


Le choix d'un projet de recherche non-interventionnelle spécifique est déterminé par lÊhypothèse de recherche ainsi que par son contexte, tout comme pour lÊessai interventionnel.

De keuze van een specifiek niet-interventioneel onderzoeksontwerp (design) wordt bepaald door de onderzoeksvraag en de onderzoekscontext (m.a.w. het studieobject), net zoals bij interventioneel onderzoek.


Convertir le résultat de vos recherches en recommandations concrètes pour les décideurs, avec une attention particulière à l’information et à la participation de toutes les parties prenantes.

Je zet de resultaten van je onderzoek om in concrete aanbevelingen voor de beleidsmakers. Hierbij heb je aandacht voor de inbreng en informatie van alle betrokken partijen.


Rien n’indique pour l’instant que la recherche du Papillomavirus humain (HPV) en dépistage primaire chez toutes les femmes cause plus de bien que de tort.

Er zijn geen bewijzen dat de nieuwe test voor Humaan Papilloma Virus (HPV) meer goed dan slecht doet bij gebruik voor primaire screening.


Pour éviter toute ambigüité, les notions d’appui stratégique, de politique fondée sur des preuves, de recherche scientifique et de politique de la connaissance sont explicitées et commentées.

Ter verduidelijking van het verslag worden de begrippen beleidsondersteuning, evidence-based beleid, wetenschappelijk onderzoek en kennisbeleid omschreven en toegelicht.


Comme la représentativité est assurée globalement mais pas systématiquement pour toutes les variables aux niveaux inférieurs (APR-DRG et APR-DRG/niveau de sévérité), ces résultats plus détaillés doivent être examinés selon les questions de recherche spécifiques à chaque étude.

Op het globale niveau (alle verblijven samengenomen) is de representativiteit gewaarborgd, maar dit geldt niet altijd voor alle variabelen op lagere niveaus (APR-DRG en APR-DRG-graad van ernst). Daarom moet rekening gehouden worden met de meer gedetailleerde resultaten in functie van de specifieke onderzoeksvragen van elke studie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour toute recherche ->

Date index: 2023-09-13
w