Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour toutes vos questions » (Français → Néerlandais) :

Pour toutes vos questions d'ordre pratique, médicales ou sociales, le Cancerphone répond en toute confidentialité à vos principales interrogations .

De Kankerfoon beantwoordt strikt vertrouwelijk al je vragen van praktische, medische of sociale aard.




Via cette adresse, vous pouvez poser toutes vos questions et faire part de vos remarques concernant la notification de vos produits ou la notification en général (la procédure à suivre, uploadfiles, …). Pour plus d’information sur la notification, vous pouvez consulter le site web de l’INAMI: [http ...]

Hier kan u terecht met alle vragen/opmerkingen met betrekking tot de notificatie van uw producten of de notificatie in het algemeen (de te volgen procedure, uploadfiles, …).


Pour poser toutes vos questions en rapport avec le cancer et vous renseigner sur les différentes possibilités d’aide à la Fondation ou ailleurs, contactez le Cancerphone (0800 15 801).

Voor al uw vragen over kanker en voor informatie over de verschillende hulpmogelijkheden van de Stichting tegen Kanker kunt u bellen naar de Kankerfoon (0800 15 802).


Le médecin n’aura pas toujours, ou pas tout de suite réponse à toutes vos questions, mais il est important de les lui poser.

Toch is het belangrijk ze te stellen.


Les tabacologues de Tabacstop y répondent à toutes vos questions à propos du tabac.

De tabakologen van Tabakstop antwoorden op al je vragen over roken.


Vous pouvez adresser toutes vos questions concernant ce présent courrier par email à l’adresse suivante : veronique.reulmonde@inami.fgov.be

U kan al uw vragen betreffende deze briefwisseling versturen naar het volgende e-mail adres : veronique.reulmonde@riziv.fgov.be.


Vous pouvez adresser toutes vos questions concernant ce présent courrier par email à l’adresse suivante : veronique.reulmonde@inami.fgov.be.

U kunt al uw vragen betreffende deze briefwisseling versturen naar het volgende e-mail adres : veronique.reulmonde@riziv.fgov.be.


Prenez ce document avec vous à toutes vos consultations : vos médecins pourront ainsi vous dire si ces thérapies et produits sont sans risques pour vous, compte tenu des traitements que vous suivez.

Neem dit document mee naar al je consultaties: zo kunnen je artsen vertellen of de therapieën, producten, . enig risico inhouden voor jou en jouw behandelingen.


Economisez votre énergie pour ce qui en vaut la peine : faites une liste de toutes vos activités quotidiennes, et classez-les ensuite par ordre d’importance.

Spaar uw energie voor wat echt de moeite is: maak een lijstje met uw dagelijkse bezigheden en klasseer deze volgens belangrijkheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour toutes vos questions ->

Date index: 2021-06-25
w