Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Adaptation
F
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Soutien à l'adaptation
Trouble de l'adaptation
Trouble de l'adaptation avec humeur anxieuse
Trouble de l'adaptation avec humeur dépressive
Voir Folia de novembre 2011

Traduction de «pour une adaptation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


trouble de l'adaptation avec perturbation mixte des émotions et des conduites

aanpassingsstoornis met gemengde stoornis van emoties en gedrag




enseignement sur les techniques d'adaptation à un déficit sensoriel

educatie over aanpassingstechnieken bij sensorisch gebrek


trouble de l'adaptation avec caractéristiques émotionnelles mixtes

aanpassingsstoornis met gemengde emotionele kenmerken








forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Humapen: adapté pour Humuline Regular cartridge (3 ml), Humuline NPH cartridge (3 ml), Humuline 20/80 cartridge (3 ml), Humuline 30/70 cartridge (3 ml), Humuline 40/60 cartridge (3 ml) Pen Ultra (BD): adapté pour Humalog cartridge (1,5 ml) Novopen 1,5: adapté pour Actrapid penfill (1,5 ml), Insulatard penfill (1,5 ml), Mixtard 10/90 penfill (1,5 ml), Mixtard 20/80 penfill (1,5 ml), Mixtard 30/70 penfill (1,5 ml), Mixtard 40/60 penfill (1,5 ml), Mixtard 50/50 penfill (1,5 ml) Novopen 3: adapté pour Actrapid penfill (3 ml), Insulatard p ...[+++]

Merknamen insulinepennen Humapen: geschikt voor Humuline Regular cartridge (3 ml), Humuline NPH cartridge (3 ml), Humuline 20/80 cartridge (3 ml), Humuline 30/70 cartridge (3 ml), Humuline 40/60 cartridge (3 ml) Pen Ultra (BD) : geschikt voor Humalog cartridge (1,5 ml) Novopen 1,5: geschikt voor Actrapid penfill (1,5 ml), Insulatard penfill (1,5 ml), Mixtard 10/90 penfill (1,5 ml), Mixtard 20/80 penfill (1,5 ml), Mixtard 30/70 penfill (1,5 ml), Mixtard 40/60 penfill (1,5 ml), Mixtard 50/50 penfill (1,5 ml) Novopen 3: geschikt voor Actrapid penfill (3 ml), Insulatard penfill (3 ml), Mixtard 10/90 penfill (3 ml), Mixtard 20/80 penfill (3 m ...[+++]


Attestation de delivrance destinee aux bandagistes art. 28, § 8 (annexe 13bis du reglement des prestations de sante) Rapport de fonctionnement multidisciplinaire pour la demande d'une aide a la mobilite et/ou adaptations (annexe 19bis du reglement des prestations de sante) Rapport de motivation pour la demande d'une aide a la mobilite et/ou adaptations (.annexe 19ter du reglement des prestations de sante) Demande d'intervention de ['assurance pour une aide a la mobilite et/ou adaptations (Annexe 20 du reglement des prestations de sant ...[+++]

Getuigschrift van aflevering bestemd voor bandagisten - artikel 28, § 8 van de nomenclatuur (bijlage 13bis bij de verordening op de geneeskundige verstrekkingen) Multidisciplinair functioneringsrapport voor de aanvraag van een mobiliteitshulpmiddel en/of aanpassingen (bijlage 19bis bij de verordening op de geneeskundige verstrekkingen) Motiveringsrapport voor de aanvraag van een mobiliteitshulpmiddel en/of aanpassingen (bijlage 19ter bij de verordening op de geneeskundige verstrekkingen) Aanvraag voor verzekeringstegemoetkoming van een mobiliteitshulpmiddel en/of aanpassingen (bijlage 20 bij de verordening op de geneeskundige verstrekkin ...[+++]


Supplément de prix : pour les adaptations en remplacement des adaptations standard, ce n’est pas le prix indivduel de l’adaptation qui est indiqué, mais la différence de prix entre le prix de cette adaptation et le prix de l’adaptation standard.

Meerprijs : voor de aanpassingen die de standaardaanpassingen kunnen vervangen, is niet de individuele prijs van de aanpassing opgegeven, maar het verschil tussen de prijs van die aanpassing en de prijs van de standaardaanpassing.


la réduction de prix est de 17 % (au lieu de 15 %) après 12 ans et de 19 % (au lieu de 17 %) après 15 ans par analogie, les pourcentages de réduction sont adaptés lors de l’application simultanée du système de prix de référence et de la réduction de prix pour les “anciens médicaments” une nouvelle procédure est prévue pour donner aux firmes la possibilité d’introduire une demande d’exception pour l’application d’une réduction de 2,41 % après une période de remboursement de 15 ans (passage du niveau de prix – 17 % au niveau de prix – 19 %) pour les spécialités pharmaceutiques pour lesquelles le demandeur a démontré qu'au moment de l'appli ...[+++]

de prijsdaling na 12 jaar wordt 17 % (in plaats van 15 %), de prijsdaling na 15 jaar wordt 19 % (in plaats van 17 %) naar analogie worden de dalingspercentages bij de simultane toepassing van het referentieprijzensysteem en de prijsdaling voor “oude geneesmiddelen” aangepast een nieuwe procedure wordt voorzien om bedrijven de mogelijkheid te bieden een uitzonderingsaanvraag in te dienen voor de toepassing van de 2,41 %-daling na 15 jaar vergoedbaarheid (passage van het prijsniveau -17 % naar het prijsniveau -19 %) voor de farmaceutische specialiteiten waarvan de aanvrager heeft beduid dat op het ogenblik van de toepassing van de verlagin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne savons pas non plus ce que les conclusions de l’étude ADAPT signifient pour le naproxène et pour les autres AINS non sélectifs.

Evenmin weet men wat de bevindingen van de ADAPT-studie betekenen voor naproxen en voor de andere niet-selectieve NSAID’s.


Nous ne savons pas non plus ce que les conclusions de l’étude ADAPT signifient pour le naproxène et pour les autres AINS non sélectifs.

Evenmin weet men wat de bevindingen van de ADAPT-studie betekenen voor naproxen en voor de andere niet-selectieve NSAID’s.


Le bévacizumab présente l’avantage d’être beaucoup moins onéreux que les deux autres inhibiteurs du VEGF, mais son conditionnement (flacon perf) n’est pas adapté pour un usage en ophtalmologie et la DMLA ne figure actuellement pas comme indication dans le Résumé des Caractéristiques du Produit (RCP) de l’Avastin® [voir Folia de novembre 2011].

Bevacizumab heeft als voordeel veel goedkoper te zijn dan de andere VEGF-inhibitoren, maar de verpakking (flacon inf) is niet geschikt voor gebruik in de oftalmologie, en LMD wordt niet als indicatie vermeld in de Samenvatting van de Kenmerken van het Product (SKP) van Avastin® [zie Folia november 2011].


Si des patients diabétiques souhaitent néanmoins observer le jeûne, il convient de mettre au point, avant le début du Ramadan, une stratégie pour adapter le schéma thérapeutique.

Wanneer diabetici toch beslissen te vasten, dient reeds vóór het begin van de Ramadan een plan voor de aanpassing van het behandelingsschema uitgewerkt te worden.


Lors de l’instauration d’un traitement par des opiacés, il est important de prendre les mesures nécessaires pour prévenir les problèmes de constipation, et d’adapter celles-ci en fonction des besoins.

Het is belangrijk om van bij de aanvang van een behandeling met opiaten gepaste maatregelen te nemen om de problemen van obstipatie te voorkomen, en deze maatregelen zo nodig aangepast bij te sturen.


Le Résumé des Caractéristiques du Produit (RCP) et la notice pour le public de ces médicaments sont actuellement adaptés dans ce sens.

De Samenvatting van de Kenmerken van het Product (SKP) en de bijsluiter voor het publiek van deze geneesmiddelen worden momenteel in die zin aangepast.




D'autres ont cherché : adaptation     soutien à l'adaptation     trouble de l'adaptation     pour une adaptation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour une adaptation ->

Date index: 2024-05-09
w