Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
AR du 20 juillet 2001; AR du 17 mai 2007

Traduction de «pour une exploitation scientifiquement correcte » (Français → Néerlandais) :

Les informations indispensables manquantes pour une exploitation scientifiquement correcte des résultats.

De noodzakelijke informatie die ontbreekt voor een correcte wetenschappelijk


- Les informations indispensables manquantes pour une exploitation scientifiquement correcte des résultats.

- De ontbrekende absoluut noodzakelijke gegevens met het oog op een wetenschappelijk correct gebruik van de resultaten.


i) la programmation des analyses pour 2005 dans son ensemble ; ii) la pertinence des paramètres (germes, substances chimiques), des matrices, des lieux d’échantillonnage et de la fréquence des analyses ; iii) les informations nécessaires qui manquent pour une utilisation scientifique correcte des résultats du plan.

i) de programmatie van de analyses voor 2005 in zijn geheel; ii) de relevantie van parameters (kiemen, chemische substanties), van matrices, van plaatsen van bemonstering en van frequentie van analyses; iii) de noodzakelijke informatie die ontbreekt voor een juiste wetenschappelijke benutting van de resultaten van het plan.


- les informations indispensables manquantes pour une exploitation scientifiquement

- de noodzakelijke informatie die ontbreekt voor een correcte wetenschappelijke


Lors de l’examen de la maladie ‘scrapie’ chez les caprins et ovins, le terme scientifique correct pour le type de paramètre est ‘génotype du gène du prion’.

Bij het screenen naar de ziekte ‘scrapie’ bij geiten en schapen is de wetenschappelijk juiste term voor het parameter type ‘genotype van het priongen’.


Sans un minimum de données concrètes, il n'est pas possible de développer des normes pour l'homme et l'environnement (health based exposure limits) de manière efficace et scientifiquement correcte.

Zonder een minimum aan concrete gegevens kan men niet op een efficiënte en wetenschappelijk correcte wijze normen voor mens en milieu (health based exposure limits) ontwikkelen.


2. Le Comité scientifique souligne positivement que la mise en place, via ce projet d’arrêté, d’une stratégie pour les exploitations qui ont été qualifiées de « à risque » par ce screening vaut la peine d’être réalisée, car l’identification des facteurs de risque pour les salmonelles et les mesures prises en conséquence de cela vont avoir un effet positif pour d’autres pathologies ou, de manière générale, pour l’hygiène générale de l’exploitation.

2. Het Wetenschappelijk Comité onderstreept in positieve zin dat het de moeite waard is werk te maken van de in dit besluit vastgelegde strategie voor de bedrijven die bij de screening als « risicobedrijven » werden omschreven omdat de identificatie van de risicofactoren voor Salmonella en de maatregelen die als gevolg daarvan worden getroffen, een positieve weerslag zullen hebben op andere ziektetoestanden en op de bedrijfshygiëne in het algemeen.


Le Comité scientifique attire l’attention sur le fait qu’en pratique, il est difficile pour les laiteries de traiter de manière séparée le lait des exploitations atteintes et le lait des exploitations indemnes, afin de garantir la stérilisation du lait des exploitations atteintes.

Het Wetenschappelijk Comité wijst erop dat het in de praktijk moeilijk haalbaar is voor de zuivelfabriek om melk van besmette bedrijven en van niet besmette bedrijven gescheiden te verwerken om de sterilisatie van de melk van de besmette bedrijven te garanderen.


Pour ce faire, une série de critères doivent être pris en compte : la délivrance de soins répondant aux standards de qualité scientifique, la possibilité pour les patients SFC de pouvoir recevoir des soins sur l’ensemble du territoire, la coordination des soins entre les différents dispensateurs intervenants, la diffusion des connaissances quant à la façon dont le SFC doit être correctement constaté ...[+++]

In dat kader moet er met een reeks criteria rekening gehouden worden: zorgverlening volgens wetenschappelijke kwaliteitsnormen, de mogelijkheid voor CVS-patiënten om over het hele grondgebied België zorg te ontvangen, coördinatie van de zorgverlening tussen verschillende betrokken zorgverleners, verspreiding van kennis over de wijze waarop CVS correct vastgesteld en behandeld moet worden, vroegtijdige opsporing van het syndroom, snelle interventie (d.w.z. de verkorting van het tijdsinterval tussen zorgvraag en zorgverlening) en haalba ...[+++]


L’exploitant est tenu d’élaborer les règles locales pour la réalisation correcte d’une procédure conformément aux prescriptions légales (cf. Arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à la protection de la population, des travailleurs et de l’environnement contre le danger des rayonnements ionisants)[AR du 20 juillet 2001; AR du 17 mai 2007].

De exploitant is verplicht de lokale regels voor het correct uitvoeren van een procedure op te stellen in overeenstemming met de wettelijke voorschriften betreffende de bescherming van de bevolking, van de werknemers en van het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen [KB 20 juli 2001; KB 17 mei 2007].


w