Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meilleure accessibilité financière pour le patient .

Traduction de «pour une meilleure accessibilité financière » (Français → Néerlandais) :

Meilleure accessibilité financière pour le patient Les patients, les professionnels de santé et les organisations de patients ont souligné, à l’unisson, l’impact financier majeur d’une brûlure pour le patient et son entourage.

Vlottere financiële toegankelijkheid voor de patiënt Patiënten, zorgverleners en patiëntenorganisaties wezen één voor één op de enorme financiële impact van een brandwonde voor de patiënt en zijn familie.


Ce montant est destiné à couvrir la charge de personnel supplémentaire engagé par les structures résidentielles pour l’encadrement des bénéficiaires de la présente convention, les frais spécifiques d’équipement, de transport et d’alimentation de ces patients ainsi qu’une meilleure accessibilité financière du prix de journée en MRS/MRPA.

Dat bedrag is bestemd voor het dekken van de kosten voor het bijkomend personeel dat door de residentiële structuren is aangeworven voor de begeleiding van de rechthebbenden van deze overeenkomst, voor de specifieke kosten inzake uitrusting, vervoer en voeding van die patiënten, alsook voor een betere betaalbaarheid van de dagprijs in RVT/ROB.


Meilleure accessibilité financière pour le patient .

Vlottere financiële toegankelijkheid voor de patiënt .


La MRS/MRPA s’engage aussi à déduire l’intervention spécifique pour une meilleure accessibilité financière du prix de journée sur la facture au patient d’une manière claire et transparente et de le mentionner également sur la note de frais qui est transmise aux organismes assureurs.

Het RVT/ROB verbindt zich ertoe om de specifieke tegemoetkoming voor een betere betaalbaarheid van de dagprijs op een duidelijke en transparante wijze in mindering te brengen van de dagprijs op de factuur aan de patiënt en dit ook te vermelden op de kostennota die wordt overgemaakt aan de verzekeringsinstelling.


La MRS/MRPA s’engage aussi à,déduire l’intervention spécifique pour une meilleure accessibilité financière du prix de journée sur la facture au patient d’une manière claire et transparente et de le mentionner également sur la note de frais qui est transmise aux organismes assureurs.

Het RVT/ROB verbindt zich ertoe om de specifieke tegemoetkoming voor een betere betaalbaarheid van de dagprijs op een duidelijke en transparante wijze in mindering te brengen van de dagprijs op de factuur aan de patiënt en dit ook te vermelden op de kostennota die wordt overgemaakt aan de verzekeringsinstelling.


Importance de l’étude – Sévérité : “Ce sujet représente-t-il un problème sérieux sur le plan de la santé ou des soins de santé (l’espérance de vie, la qualité de vie des patients concernés, l’efficacité, la qualité et la continuité des soins ; l’accessibilité (non financière), l’équité des soins ; les questions sociales ou éthiques) ou sur le plan économique (l’accessibilité financière pour le patient et/ou les autorités ; l’efficience ou la bonne allocation des ressources disponibles)

Belang van het onderzoek – Ernst: “Vertegenwoordigt het onderwerp een ernstig probleem op het vlak van gezondheid of gezondheidszorg (levensverwachting, levenskwaliteit van de betrokken patiënten; doeltreffendheid, kwaliteit, continuïteit van de zorg; toegankelijkheid, billijkheid van de zorg; maatschappelijke en ethische aspecten) of op het vlak van economische aspecten (betaalbaarheid voor de patiënt en/of de overheid; efficiëntie of het doelmatig gebruik van de beschikbare middelen)?”


Les groupes socio-économiquement plus faibles paient un peu moins de supplément de référence On peut conclure de l’étude du KCE que les patients les moins privilégiés et les patients qui bénéficient du remboursement préférentiel (les personnes handicapées, certains pensionnés, .) utilisent un peu plus de médicaments meilleurs marché, et paient donc moins de suppléments de référence , ce qui est un résultat encourageant en terme d’accessibilité financièr ...[+++]

Zwakkere groepen betalen iets minder referentiesupplementen Uit de KCE-studie blijkt dat de minst bevoorrechte Belgen en patiënten die recht hebben op een verhoogde tegemoetkoming (gehandicapten, bepaalde gepensioneerden, ) iets vaker dergelijke producten kopen, waardoor ze dus minder referentiesupplementen betalen. Dit is een bemoedigend resultaat voor de toegankelijkheid van de gezondheidszorg.


Une analyse détaillée du cadre légal belge, une évaluation de l’impact des mécanismes de participation financière des patients sur certains critères (tel l’accessibilité financière des patients), une revue de la littérature relative à la conception optimale de mécanismes de participation aux coûts, et finalement des analyses quantitatives nous permettront d’établir des recommandations pour atteindre cet objectif.

Deze aanbevelingen zullen gebaseerd zijn op een gedetailleerde analyse van het wetgevend kader in België, een evaluatie van de effecten van eigen betalingen op uitkomstmaten zoals financiële toegankelijkheid, een literatuuroverzicht over optimale structuren van kostendeling en een kwantitatieve data-analyse.


En ce qui concerne l’accessibilité financière, malgré la couverture universelle par l’assurance-maladie et l’existence de filets de sécurité sociaux (MAF, OMNIO, Fonds spécial de solidarité), certaines observations sont préoccupantes telles qu’un niveau élevé de dépenses à charge du patient, et un certain niveau de report des contacts avec les services des soins de santé pour des raisons financières.

Met betrekking tot de financiële toegankelijkheid, ondanks een universele verzekeringsdekking en het bestaan van sociale zorgnetten (maximumfactuur, Omnio, Bijzonder Solidariteitsfonds), is er sprake van enige bezorgdheid (hoge mate van persoonlijke uitgaven van de patiënt, en in zekere mate uitgestelde contacten met de gezondheidsdiensten om financiële redenen).


Les recommandations 10 et 11 visent l’amélioration des systèmes de financement pour faciliter les soins post-aigus multidisciplinaires intégrés (recommandation 10) et la préservation de l’accessibilité financière des patients (recommandation 11) ; la recommandation 12 souligne le besoin de disposer de données de qualité pour confectionner des statistiques épidémiologiques sur les patients gravement brûlés et leurs besoins en soins.

Aanbeveling 10 en 11 mikken op verbeterde financierings- en terugbetalingssystemen. Dit om geïntegreerde multidisciplinaire nazorg te bevorderen (aanbeveling 10) en de financiële toegankelijkheid voor de patiënt veilig te stellen (aanbeveling 11).


w