Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon pour débit de liquides d'assistance
Chaise ergonomique pour patient
Corde à linge d'assistance pour la lessive
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Pilotes pour imprimante d’ordinateur

Vertaling van "pour une modernisation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ovule vaginal à usage unique pour incontinence urinaire pour femme

intravaginaal hulpmiddel voor urine-incontinentie voor eenmalig gebruik


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


housse non stérile standard de transducteur pour système d’imagerie à ultrasons pour endoscopie

niet-steriele hoes voor standaard-echografietransducer voor lichaamsholte




dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les projets suivants sont en cours : modernisation d’une application (mise en production) pour l’envoi des demandes électroniques d’informations aux organismes assureurs (O.A) ainsi que l’adaptation et l’ajout de modules d’analyse des données application de workflow pour le suivi des dossiers d’enquête et le stockage des documents (une application simplifiée pour le workflow est déjà en production) modernisation de l’application po ...[+++]

De volgende projecten zijn in uitvoering: modernisering van een toepassing (inproductiestelling) voor de verzending van de elektronische informatieaanvragen naar de verzekeringsinstellingen (V. I. ), alsook de aanpassing en de toevoeging van modules voor de analyse van de gegevens workflowtoepassing voor de follow-up van de onderzoeksdossiers en het opslaan van de documenten (er wordt al een vereenvoudigde toepassing voor de workflow gebruikt) modernisering van de toepassing voor:


Les travaux suivants ont été effectués au cours de 2005 : poursuite du désamiantage dans les sous-sols rénovation et modernisation en profondeur des installations techniques remplacement des chaudières rénovation et réaménagement des systèmes de répartition de la chaleur pour obtenir un meilleur résultat et pour économiser de l’énergie renforcement du système de refroidissement de la salle informatique pour répondre à l’extension du parc informatique et dédoublement de l’installation pour augmenter la sécurité remplacement des groupes ...[+++]

In de loop van 2005 zijn de volgende werken uitgevoerd: voortzetten van de asbestverwijdering in de kelderverdiepingen grondig renoveren en moderniseren van de technische installaties vervangen van de verwarmingsketels vernieuwen en herschikken van de verdeelkringen voor de verwarming om tot een beter resultaat te komen en energie te besparen versterken van de koeling van de computerzaal om te voldoen aan de uitbreiding van het computerpark en ontdubbelen van de installatie om de bedrijfszekerheid te verhogen vervangen van de ventilat ...[+++]


C’est la raison pour laquelle le Conseil de l’Union européenne a fixé en 2001 les paramètres en vue de la modernisation du règlement 1408/71 parmi lesquels figure pour la révision du chapitre “maladie”, la règle du remboursement des prestations en nature sur la base des frais réels, sauf pour les Etats membres dont les structures juridiques ou administratives rendent inadéquat ce type de remboursement.

Daarom heeft de Raad van de Europese Unie in 2001 de parameters bepaald met het oog op de modernisering van de verordening 1408/71, waaronder voor de revisie van het hoofdstuk " ziekte" de regel van de vergoeding van de verstrekkingen in natura op grond van de werkelijke kosten behalve voor de lidstaten wier juridische of administratieve structuren dergelijke vergoeding niet passen.


Un groupe de travail sera créé sous la direction du président de la CNMM qui réalisera pour le 31 octobre 2013 une évaluation des procédures existantes dans le cadre de la concertation entre médecins et organismes assureurs, formulera des propositions en vue de leur modernisation et dressera un inventaire des mesures qui peuvent contribuer à améliorer l’attractivité pour certaines catégories de médecins.

Een werkgroep zal worden opgericht onder leiding van de voorzitter van de NCGZ welke tegen 31 oktober 2013 een evaluatie zal maken van de bestaande procedures in het kader van het overleg tussen artsen en ziekenfondsen, voorstellen zal formuleren met het oog op de modernisering ervan en maatregelen zal inventariseren die kunnen bijdragen tot een verbetering van de attractiviteit voor bepaalde categorieën van betrokken geneesheren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un groupe de travail sera créé sous la direction du président de la CNMM qui réalisera pour le 31 octobre 2013 une évaluation des procédures existantes dans le cadre de la concertation entre médecins et organismes assureurs, formulera des propositions en vue de leur modernisation et dressera un inventaire des mesures qui peuvent contribuer à améliorer l’attractivité pour certaines catégories de médecins.

Een werkgroep zal worden opgericht onder leiding van de voorzitter van de NCGZ welke tegen 31 oktober 2013 een evaluatie zal maken van de bestaande procedures in het kader van het overleg tussen artsen en ziekenfondsen, voorstellen zal formuleren met het oog op de modernisering ervan en maatregelen zal inventariseren die kunnen bijdragen tot een verbetering van de attractiviteit voor bepaalde categorieën van betrokken geneesheren.


Ce nouveau règlement (.PDF) a pour but de simplifier et moderniser la législation relative à la mise sur le marché et l’utilisation des matières premières pour l’alimentation animale, bioprotéines incluses, et des aliments composés, y compris les aliments diététiques.

De nieuwe verordening (.PDF) heeft tot doel de bestaande wetgevingen over de handel in en het gebruik van voedermiddelen (inclusief bioproteïnen) en mengvoeders (inclusief dieetvoeders) in één wettekst onder te brengen, te vereenvoudigen en te moderniseren.


L’arrêté royal du 18 décembre 1996 portant des mesures en vue d’instaurer une carte d’identité sociale à l’usage de tous les assurés sociaux, en application des articles 38, 40, 41 et 49 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions prévoit, en son article 8, une peine d’emprisonnement de trois mois à un an et/ou une amende de 200 EUR à 10 000 EUR, pour quiconque aura fait usage de la carte d’identité sociale ou de la carte professionnelle sans autori ...[+++]

In het koninklijk besluit van 18 december 1996 houdende maatregelen met het oog op de invoering van een sociale identiteitskaart ten behoeve van alle sociaal verzekerden, met toepassing van de artikelen, 38 , 40, 41 en 49 van de Wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels wordt in artikel 8 een bestraffing met een gevangenisstraf van drie maanden tot één jaar en/of een geldboete van 200 EUR tot 10 000 EUR voorzien voor eenieder die de SIS-kaar ...[+++]


Art. 23. Pour le titulaire qui, lors de la survenance de son incapacité de travail, est engagé dans les liens d'un contrat de travail ou d'apprentissage ou qui travaille dans des conditions similaires, la rémunération perdue est égale à la rémunération journalière moyenne déterminée conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 10 juin 2001 établissant la notion uniforme de " rémunération journalière moyenne" en application de l'article 39 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes ...[+++]

Art. 23. Voor de gerechtigde die bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid verbonden is, hetzij door een arbeidsovereenkomst, hetzij door een leerovereenkomst, of die arbeidt onder gelijkaardige voorwaarden, is het gederfde loon gelijk aan het gemiddeld dagloon bepaald overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 10 juni 2001 waarin, met toepassing van artikel 39 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid ...[+++]


La troisième grande avancée est sans conteste l’approbation en Conférence interministérielle des Soins de Santé du Guide pour la modernisation des soins en santé mentale».

En het derde hoogtepunt is ongetwijfeld de goedkeuring in de Interministeriële Conferentie voor de Gezondheidszorg van de Gids voor de Vernieuwing van de Geestelijke Gezondheidszorg”.


L'employeur transmet les données mentionnées à la feuille de renseignements visée à l'alinéa 1er, à l'aide d'un procédé électronique, dans les conditions fixées par la loi du 24 février 2003 concernant la modernisation de la gestion de la sécurité sociale et concernant la communication électronique entre des entreprises et l'autorité fédérale, s'il a opté pour le support électronique.

De werkgever stuurt de gegevens die vermeld staan op het inlichtingsblad bedoeld in het eerste lid door langs elektronische weg, volgens de voorwaarden bepaald bij de wet van 24 februari 2003 betreffende de modernisering van het beheer van de sociale zekerheid en betreffende de elektronische communicatie tussen ondernemingen en de federale overheid, indien hij voor de elektronische drager heeft gekozen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour une modernisation ->

Date index: 2021-09-10
w