Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection grave atteignant les femmes enceintes
Castration
Galactorrhée
Néphropathie gravidique
Néphropathie observée chez les femmes enceintes
Réponse sexuelle chez la femme
Stérilisation
Urinal portable réutilisable pour femme
Urinal portable à usage unique pour femme
éclampsie

Traduction de «pour votre femme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


raccord rapide pour système d’hélium/oxygène pour femme

vrouwelijke snelkoppeling voor doorgang van helium en zuurstof


ovule vaginal à usage unique pour incontinence urinaire pour femme

intravaginaal hulpmiddel voor urine-incontinentie voor eenmalig gebruik


cathéter cystographique/urétrographique pour femme

katheter voor cystografie en urethrografie voor vrouw




urinal portable à usage unique pour femme

op het lichaam gedragen urinaal voor vrouw voor eenmalig gebruik


galactorrhée | sécrétion excessive de lait chez une femme (qui allaite)

galactorroe | melkvloed




castration | suppression des glandes génitales (homme / femme) | stérilisation

castratie | ontmanning


néphropathie gravidique | néphropathie observée chez les femmes enceintes

preëclampsie | aanvang van stuipen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ensuite, les distributions du montant facturé, de la durée de séjour et du volume administré ont été reproduites pour tous les séjours nationaux, pour chaque hôpital comptant plus de 15 séjours (pour les femmes de 16 à 60 ans) ou plus de 10 séjours (pour les femmes de plus de 60 ans) et pour votre hôpital.

Verder worden de distributies van het factuurbedrag, de verblijfsduur en het toegediende volume weergegeven voor alle verblijven (nationaal), voor elk ziekenhuis dat meer dan 15 verblijven telt (voor vrouwen van 16 tot 60 jaar) of meer dan 10 verblijven (voor vrouwen boven 60 jaar) en voor uw ziekenhuis.


Gros points gris : % de femmes avec une prescription d'antihypertenseur dans votre patientèle Les gros points gris donnent le pourcentage des femmes de votre patientèle pour lesquelles vous avez prescrits au moins un antihypertenseur durant l'année 2002, par classe d'âge.

De dikke grijze punten : % vrouwen met antihypertensiva in uw patiëntenbestand De dikke grijze punten geven per leeftijdsklasse het percentage vrouwelijke patiënten in uw patiëntenbestand weer, waarvoor u in de loop van 2002 (minstens één) antihypertensivum voorschreef.


Si vous commencez un nouveau poste de travail et vous êtes enceinte, attendez la fin de votre période d’essai pour annoncer votre grossesse car seulement à ce moment là vous profitez de la protection contre le licenciement d’une femme enceinte.

Als je jouw nieuwe functie aanvat en je bent zwanger, wacht dan tot op het einde van je proefperiode om je zwangerschap aan te kondigen. Want slechts op dat moment ben je als zwangere vrouw beschermd tegen ontslag.


Nom de jeune fille pour la femme mariée (2) Coin supérieur droit de votre carte SIS (3) Coin inférieur gauche de votre carte SIS (4) A compléter uniquement si cette adresse diffère de la résidence principale (5) Personne ou société (6) IBAN (International Bank Account Nummer): identifie d’une façon standardisée les numéros de facture en Europe et rend les

Voor gehuwde vrouwen, uw meisjesnaam (2) Rechterbovenhoek van uw SIS-kaart (3) Linkerbenedenhoek van uw SIS-kaart (4) Slechts in te vullen ingeval uw correspondentieadres verschilt van het adres van uw woonplaats (5) Naam of vennootschap (6) IBAN (International Bank Account Nummer): identificeert op een gestandaardiseerde manier de rekeningnummers in Europa


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La sage-femme, elle, vous assistera afin de trouver la meilleure position pour vous et votre bébé, ainsi que les bons réflexes à adopter afin que l’allaitement se passe bien.

De verloskundige helpt je bij het vinden van de juiste houding voor jou en jouw baby, en het aanleren van goede gewoontes die het geven van de borstvoeding, vergemakkelijken.


Pour en savoir plus, demandez à votre sage-femme si elle-même ou un/une collègue proposent des cours de massage aux parents.

Vraag je vroedvrouw of zij of een collega massagelessen aanbiedt.


Les cours de préparation à l’accouchement sont importants pour vous et votre bébé, et pourtant, seulement quelques femmes en profitent. quel dommage !

De voorbereidingscursussen op de bevalling zijn belangrijk voor jou en je baby en toch maken daar maar enkele vrouwen gebruik van.hoe jammer!


La sage-femme vous demande alors d’inspirer, puis de bloquer votre respiration pour pousser régulièrement, enfin de souffler.

De verloskundige zal jou vragen om in te ademen, je adem vast te houden om regelmatig te persen, en dan om uit te ademen.


Le tableau ci-dessous reprend, similairement au tableau présenté pour le premier groupe de patientes, les combinaisons de classes prescrites aux 6 séjours de votre hôpital appartenant au feedback des femmes de plus de 60 ans.

Onderstaande tabel bevat net als de tabel voor de eerste patiëntengroep, de combinaties van antibioticaklassen die zijn voorgeschreven aan vrouwen boven de 60 jaar tijdens het verblijf in uw ziekenhuis.


Pour vous donner un ordre d’idée, si vous êtes une femme adulte de corpulence moyenne et que vous avez une activité moyenne, vous pourrez baser votre ration énergétique quotidienne de 2200 à 2300 calories aux 1er et 2ème trimestres, et de 2300 à 2500 calories au 3ème trimestre.

Om je een idee te geven: de dagelijkse energiebehoefte van een volwassen vrouw met een gemiddeld postuur en een gemiddelde lichamelijke activiteit, is 2.200 tot 2.300 calorieën in het eerste en tweede zwangerschapstrimester en 2.300 tot 2.500 calorieën in het derde zwangerschapstrimester.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour votre femme ->

Date index: 2021-03-05
w