Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour vous permettre de respecter vos obligations " (Frans → Nederlands) :

Le respect de ce guide n'est pas obligatoire, mais c'est un outil recommandé pour vous permettre de respecter vos obligations en matière de production hygiénique de lait et d'autocontrôle.

Het volgen van deze gids is niet verplicht maar het is wel een aanbevolen hulpmiddel om u toe te laten uw verplichtingen inzake hygiënische melkproductie en autocontrole na te komen.


En outre, le maître de stage vous accorde les dispenses de service nécessaires pour remplir vos obligations civiles, sociales et familiales.

Daarnaast verleent hij je de nodige dienstvrijstellingen om je burgerlijke, sociale en familiale verplichtingen na te komen.


Utilisation et transmission de l'information Sauf demande contraire et expresse de votre part, nous sommes susceptibles d'utiliser l'information que vous transmettez pour améliorer le contenu de notre site, pour adapter les sites à vos préférences, pour vous transmettre des informations (à votre demande), pour soutenir nos activités de marketing et de recherche et pour contribuer aux objectifs qui sont mentionnés dans la présente pol ...[+++]

Gebruik en doorgifte van informatie Tenzij uitdrukkelijk anders vermeld, kunnen wij de door u verstrekte informatie gebruiken om de inhoud van onze site te verbeteren, om de site aan uw voorkeuren aan te passen, om (op uw verzoek) informatie te verstrekken, voor onze marketing- en onderzoeksactiviteiten en voor de doeleinden die in dit privacybeleid worden vermeld.


Ces actes connexes ont pour objectif de vous permettre d’effectuer des examens et des actes supplémentaires pour vos propres patients traités dans le cadre de votre discipline.

Het doel van de verwante handelingen is de geneesheer-specialist in staat stellen, voor de eigen patiënten die hij behandelt in het raam van zijn discipline, aanvullende onderzoeken en behandelingen uit te voeren.


A ce propos, pour éviter des litiges à propos de montants quelquefois fort importants, nous ne pouvons que vous conseiller de toujours envoyer vos demandes d’intervention par recommandé (même si cela ne constitue pas une obligation légale), ou à tout le moins d’accompagner un envoi ordinaire par d’autres éléments de preuve (comme un fax, un courrier électronique).

Om geschillen betreffende soms zeer grote bedragen te voorkomen, kunnen wij u in dat verband enkel aanraden om uw tegemoetkomingsaanvragen steeds met een aangetekende zending te bezorgen (zelfs al is dat geen wettelijke verplichting), of om een gewone brief op zijn minst met andere bewijselementen (zoals een fax, een e-mail) te bevestigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour vous permettre de respecter vos obligations ->

Date index: 2024-07-13
w