Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon pour débit de liquides d'assistance
Chaise ergonomique pour patient
Corde à linge d'assistance pour la lessive
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Pilotes pour imprimante d’ordinateur

Traduction de «pour y coupler » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ovule vaginal à usage unique pour incontinence urinaire pour femme

intravaginaal hulpmiddel voor urine-incontinentie voor eenmalig gebruik


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


housse non stérile standard de transducteur pour système d’imagerie à ultrasons pour endoscopie

niet-steriele hoes voor standaard-echografietransducer voor lichaamsholte




dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- la tige pour une stabilisation postérieure longitudinale dynamique ou hybride, quelque soit le nombre de niveaux, pour l'ensemble des éléments “DSS Dynamic Coupler + DSS Dynamic Coupler + DSS Fusion Coupler” (DAI350xx + DAI350xx + DAI700xx), sous le numéro de nomenclature 693932-693943 (hybride);

- de staaf voor een dynamische of hybride posterieure longitudinale stabilisatie, ongeacht het aantal niveau's, voor het geheel van de onderdelen “DSS Dynamic Coupler + DSS Dynamic Coupler + DSS Fusion Coupler ” (DAI350xx + DAI350xx + DAI700xx), onder het nomenclatuurnummer 693932-693943 (hybride), en dit aan de prijs van 285,06 EUR incl. BTW (= plafondprijs) ;


- la tige pour une stabilisation postérieure longitudinale dynamique ou hybride, quelque soit le nombre de niveaux, pour l'ensemble des éléments “DSS Dynamic Coupler + DSS Fusion Coupler” (DAI350xx + DAI700xx), sous le numéro de nomenclature 693932-693943 (hybride);

- de staaf voor een dynamische of hybride posterieure longitudinale stabilisatie, ongeacht het aantal niveau's, voor het geheel van de onderdelen “DSS Dynamic Coupler + DSS Fusion Coupler” (DAI350xx + DAI700xx), onder het nomenclatuurnummer 693932-693943 (hybride);


- la tige pour une stabilisation postérieure longitudinale dynamique ou hybride, quelque soit le nombre de niveaux, pour l'ensemble des éléments “DSS Dynamic Coupler + DSS Dynamic Coupler” (DAI350xx + DAI350xx), sous le numéro de nomenclature 693932-693943 (dynamique);

- de staaf voor een dynamische of hybride posterieure longitudinale stabilisatie, ongeacht het aantal niveau's, voor het geheel van de onderdelen “DSS Dynamic Coupler + DSS Dynamic Coupler” (DAI350xx + DAI350xx), onder het nomenclatuurnummer 693932-693943 (dynamische);


- la tige pour une stabilisation postérieure longitudinale dynamique ou hybride, quelque soit le nombre de niveaux, pour l'ensemble des éléments “DSS Dynamic Coupler” (DAI350xx), sous le numéro de nomenclature 693932-693943 (dynamique);

- de staaf voor een dynamische of hybride posterieure longitudinale stabilisatie, ongeacht het aantal niveau's, voor het geheel van de onderdelen “DSS Dynamic Coupler” (DAI350xx), onder het nomenclatuurnummer 693932-693943 (dynamische);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, il convient de souligner que les chercheurs pourront prendre connaissance de l'année de naissance et de la commune du patient (pour rappel, le secteur statistique serait utilisé pour y coupler le niveau de formation moyen et le niveau de revenus moyen, mais il ne serait pas communiqué par la suite) et de l’arrondissement du prescripteur.

Niettemin kan er worden gewezen op het feit dat de onderzoekers kennis zullen kunnen nemen van het geboortejaar en de gemeente van de patiënt (zoals opgemerkt, zou de statistische sector worden gebruikt om er het gemiddelde opleidingsniveau en het gemiddelde inkomensniveau aan te koppelen maar zou deze niet verder worden meegedeeld) en van het arrondissement van de voorschrijver.


L’objectif visé par la première phase de test était de coupler les données spécifiques relatives à la santé buccale, d’une part, aux données de l’enquête précitée de santé réalisée par l’ISP et, d’autre part, à plusieurs données provenant du Collège Intermutualiste National (CIN)/de l’Agence Intermutualiste (AIM), pour autant que l’intéressé ait donné son accord à cet effet au moyen d’un consentement éclairé (« informed consent »).

De bedoeling van de eerste testfase was om de specifieke gegevens over mondgezondheid te koppelen aan enerzijds de data van de voormelde gezondheidsenquête van het WIV en anderzijds een aantal data afkomstig van het Nationaal Intermutualistisch College (NIC) / het Intermutualistisch Agentschap (IMA), voor zover de betrokkene daartoe zijn toestemming had gegeven via een informed consent.


Ainsi, il sera possible, grâce à la conservation du lien entre le numéro de code attribué et le NISS, de réaliser des études longitudinales, et, si possible et moyennant l’autorisation requise, de coupler les données recueillies à d'autres données à caractère personnel pour une analyse scientifique complémentaire.

Zodoende bestaat de mogelijkheid om, door bewaring van het verband tussen het toegekend codenummer en het INSZ, longitudinale studies te realiseren en – indien noodzakelijk en mits de vereiste machtiging – de verzamelde gegevens voor bijkomende wetenschappelijke analyse te koppelen aan andere persoonsgegevens.


La tige longitudinale pour fixation à la colonne vertébrale par vis et/ou crochets “DSS Fusion Coupler” (DAI700xx) de la firme Inspine est inscrite, sous le numéro de nomenclature 700011- 700022.

De longitudinale staaf voor fixatie aan de wervelkolom via schroeven en/of haken “DSS Fusion Coupler” (DAI700xx), van de firma Inspine, wordt ingeschreven onder het nomenclatuurnummer 700011-700022.


L’INAMI (plus précisément la Cellule interuniversitaire d'épidémiologie qui a été chargée de cette mission), en vue d’exécuter sa mission d'enregistrement de données sur la santé buccale, souhaite coupler les données à caractère personnel d’une nouvelle enquête sur la santé buccale et différentes bases de données, notamment celles du CIN/de l’AIM concernant les examens dentaires et les données agrégées de l’enquête de santé pour l’année 2008 (réalisée par l’ISP).

Voor de uitvoering van zijn opdracht van registratie van gegevens over mondgezondheid, wenst het RIZIV (meer bepaald de Interuniversitaire Cel Epidemiologie die belast is met deze opdracht) de persoonsgegevens van een nieuwe enquête over mondgezondheid en verschillende databanken, onder meer die van het NIC / IMA met betrekking tot tandheelkundige onderzoeken te koppelen aan de gekoppelde gegevens van de gezondheidsenquête voor het jaar 2008 (uitgevoerd door het WIV).


L’objectif visé par la première phase de test était de coupler les données spécifiques relatives à la santé buccale, d’une part, aux données de l’enquête précitée de santé réalisée par l’ISP et, d’autre part, à plusieurs données provenant du Collège Intermutualiste National (CIN)/de l’Agence Intermutualiste (AIM), pour autant que l’intéressé ait donné son accord à cet effet au moyen d’un consentement éclairé (« informed consent »).

De bedoeling van de eerste testfase was om de specifieke gegevens over mondgezondheid te koppelen aan enerzijds de data van de voormelde gezondheidsenquête van het WIV en anderzijds een aantal data afkomstig van het Nationaal Intermutualistisch College (NIC) / het Intermutualistisch Agentschap (IMA), voor zover de betrokkene daartoe zijn toestemming had gegeven via een informed consent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour y coupler ->

Date index: 2022-02-10
w