Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose traumatique

Traduction de «pour éviter l’identification » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour éviter l’identification de clients individuels, le système fait en sorte que pour chaque agrégation les données proviennent au moins de trois clients différents.

Om identificatie van individuele cliënten te voorkomen zorgt het systeem ervoor dat bij elke aggregatie gegevens afkomstig zijn van minstens 3 verschillende cliënten.


34. Le CEN-SCK doit s’engager contractuellement à mettre en œuvre tous les moyens possibles pour éviter une identification des personnes auxquelles les données à caractère personnel communiquées ont trait.

34. Het SCK-CEN dient er zich contractueel toe te verbinden alle mogelijke middelen te zullen inzetten om te vermijden dat de identiteit van de personen op wie de meegedeelde persoonsgegevens betrekking hebben, zou worden achterhaald.


31. Le CEN-SCK doit s’engager contractuellement à mettre en œuvre tous les moyens possibles pour éviter une identification des personnes auxquelles les données à caractère personnel communiquées ont trait.

31. Het SCK-CEN dient er zich contractueel toe te verbinden alle mogelijke middelen te zullen inzetten om te vermijden dat de identiteit van de personen op wie de meegedeelde persoonsgegevens betrekking hebben, zou worden achterhaald.


En tout état de cause, il appartient au KCE de mettre en œuvre tous les moyens possibles pour éviter une identification des personnes auxquelles les données à caractère personnel codées communiquées ont trait (cfr. infra).

Het komt het KCE alleszins toe om alle mogelijke middelen in te zetten om te vermijden dat de identiteit van de personen op wie de meegedeelde gecodeerde persoonsgegevens betrekking hebben, zou worden achterhaald (cfr. infra).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.7. La section santé du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé souhaite que l’ISP s’engage contractuellement vis-à-vis de la Communauté française et de la Communauté flamande à mettre en œuvre tous les moyens pour éviter l’identification des nouveaux-nés ou des parents sur lesquelles portent les données à caractère personnel communiquées.

2.7. De afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid wenst dat het WIV er zich tegenover de Franse en Vlaamse Gemeenschap contractueel toe verbindt alles in het werk te stellen om de identificatie van de pasgeborenen of van de ouders op wie de meegedeelde persoonsgegevens betrekking hebben, te vermijden.


2.6. La section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé souhaite que le Steunpunt Milieu en Gezondheid et le département “Analytische en Milieuchemie” s’engagent contractuellement vis-à-vis du Registre du cancer à mettre en œuvre tous les moyens pour éviter l’identification des personnes sur lesquelles portent les données à caractère personnel communiquées.

2.6. De afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid wenst dat het Steunpunt Milieu en Gezondheid en het Departement Analytische en Milieuchemie zich er contractueel t.a.v. het Kankerregister toe verbinden alle middelen te zullen inzetten om te voorkomen dat de personen op wie de meegedeelde persoonsgegevens betrekking hebben geïdentificeerd zouden worden.


Pour éviter toute confusion, les codes d’identification actuels sont clôturés et une nouvelle ligne est créée pour “afsluitring + klemschroef synmesh diam” (495.3xx / 495.4xx + /495.410 / 495.491) et ce au prix de 309,85 EUR TVAc.

Om verwarring te vermijden, worden de huidige identificatiecodes afgesloten en wordt een nieuwe lijn gemaakt voor “afsluitring + klemschroef synmesh diam” (495.3xx / 495.4xx + /495.410 / 495.491).


Pour éviter l’apparition de nouveaux risques, le processus de prévention doit être continu c’est-à dire que la démarche participative d’identification et d’élimination de nouveaux problèmes doit être poursuivie à long terme.

Om te vermijden dat er nieuwe risico’s opduiken, moet de preventie continu gebeuren, dat wil zeggen dat de participatieve identificatie en eliminatie van nieuwe problemen op lange termijn moet worden voortgezet.


§ 2. Pour la sécurité des denrées alimentaires le système d'autocontrôle doit être basé sur les principes suivants du système de " Hazard analysis and critical control points" (système HACCP) : 1° l'identification de tout danger qu'il y a lieu d'éviter, d'éliminer ou de ramener à un

§ 2. Voor de veiligheid van levensmiddelen moet het autocontrolesysteem gebaseerd zijn op de volgende principes van het “Hazard analysis and critical control points-systeem” (HACCP-systeem): 1° het identificeren van elk gevaar dat voorkomen, geëlimineerd of tot een aanvaardbaar niveau gereduceerd moet worden; 2° het identificeren van de kritische controlepunten in het stadium of de stadia waarin controle essentieel is om een gevaar te voorkomen of te elimineren dan wel tot een aanvaardbaar niveau te reduceren; 3° het vaststellen van kritische grenswaar ...[+++]


Bien qu’à partir de 2013, seule la liste de l’année T-1 serait suffisante pour la détermination de la population stable de T-1, puisque la liste de l’année T-2 (ancienne liste T-1 de l’année précédente), basée sur un codage identique, serait déjà disponible, le principe de sécurité semble toutefois privilégier l’option d’une livraison de deux listes d’années calendrier d’abonnement mensuel au mois de juin (juillet) T-2 et T-1 – avec codage différent entre les livraisons consécutives de manière à éviter l’accroissement du risque d’ ...[+++]

Hoewel vanaf 2013 de lijst van het jaar T-1 voldoende zou zijn voor de bepaling van de stabiele populatie van T-1, omdat de lijst van het jaar T-2 (oude lijst T-1 van het vorige jaar) die op een identieke codering is gebaseerd, reeds beschikbaar zou zijn, is het veiligheidshalve wenselijk om twee lijsten van een kalenderjaar met een maandelijks abonnement voor de maand juni (juli) T-2 en T-1 te leveren - met een verschillende codering voor de opeenvolgende leveringen om te vermijden dat het risico op een onrechtstreekse identificatie van de gerechtigden ...[+++]




D'autres ont cherché : névrose traumatique     pour éviter l’identification     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour éviter l’identification ->

Date index: 2023-12-30
w