Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour éviter toute surprise » (Français → Néerlandais) :

Pour éviter toute surprise désagréable, le travailleur indépendant peut obtenir du médecin conseil de son organisme assureur l'autorisation d'exercer ou de reprendre son activité professionnelle mais pour une durée limitée dans le temps 17 .

Pour éviter toute surprise désagréable, le travailleur indépendant peut obtenir du médecin conseil de son organisme assureur l’autorisation d’exercer ou de reprendre son activité professionnelle mais pour une durée limitée dans le temps 17 .


Pour éviter toute surprise désagréable, informez-vous au préalable quant au prix du séjour et aux honoraires des médecins dans l’hôpital de votre choix.

Om onaangename verrassingen te vermijden, informeer je je het best vooraf over de prijs van het verblijf en de erelonen van de artsen in het door jou gekozen ziekenhuis.


Pour éviter toute confusion, les codes d’identification actuels sont clôturés et une nouvelle ligne est créée pour “afsluitring + klemschroef synmesh diam” (495.3xx / 495.4xx + /495.410 / 495.491) et ce au prix de 309,85 EUR TVAc.

Om verwarring te vermijden, worden de huidige identificatiecodes afgesloten en wordt een nieuwe lijn gemaakt voor “afsluitring + klemschroef synmesh diam” (495.3xx / 495.4xx + /495.410 / 495.491).


Pour éviter tout risque de sélection biaisée et augmenter le nombre de répondants, le personnel soignant (groupe 2) qui n’avait pas marqué son accord en vue d’une collaboration ou qui n’avait pas été sélectionné pour une participation au volet screening a également été interrogé; dans ce chapitre, ce groupe est décrit comme le groupe du ‘personnel soignant non-lié au screening ‘.

Om selectiebias te vermijden en om het aantal respondenten te verhogen werden ook zorgverleners (groep 2) bevraagd van organisaties of voorzieningen die niet instemden tot deelname of die niet werden geselecteerd voor het deelnemen aan het screeningsluik; deze groep wordt in dit hoofdstuk omschreven als ‘niet-screeningsgebonden zorgverleners’.


Pour éviter tout doute, il est expressément prévu dans l'article 252, alinéa 5, que l'inscription rétroactive des personnes à charge est possible.

Om alle twijfel te vermijden, is in artikel 252, vijfde lid, uitdrukkelijk gesteld dat de inschrijving van personen ten laste met terugwerkende kracht mogelijk is.


a) Établira-t-on une distinction claire entre les attributions du secteur privé et les aspects à gérer par les pouvoirs publics pour éviter tout chevauchement et double emploi aux hôpitaux et aux prestataires de soins ? b) Où tracera-t-on la limite ?

a) Wordt er een scheidslijn getrokken tussen wat door de privésector kan en wat door de overheid moet beheerd worden om overlapping en dubbel werk voor de ziekenhuizen en de zorgverleners te voorkomen? b) Waar wordt de grens getrokken?


L’objectif du législateur était de prévoir une enveloppe pour les dépenses dans ce secteur afin d’éviter toute surconsommation.

De bedoeling van de wetgever was de uitgaven in deze sector te envelopperen teneinde overconsumptie te vermijden.


Pour éviter tout risque de contamination, il est important de bien désinfecter chaque plaie.

Om elk risico op besmetting in de kiem te smoren, is het ook belangrijk om elke wonde goed te ontsmetten.


En attendant, et pour éviter toute interruption dans le flux de données existant, les données continuent à être collectées par le système existant.

In afwachting daarvan en teneinde geen onderbreking te veroorzaken in de bestaande gegevensstroom, worden de gegevens voorlopig ook nog steeds via het bestaande systeem ingezameld.


Pour éviter de mauvaises surprises, les Mutualités Libres publient une nouvelle version de leur guide de l'hospitalisation !

Om onaangename verrassingen te vermijden, brengen de Onafhankelijke Ziekenfondsen daarom een nieuwe versie van hun ziekenhuisgids uit!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour éviter toute surprise ->

Date index: 2024-09-23
w