Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) ambulant - 2) ambulatoire
Capable d'expectorer
Capable de penser de façon abstraite
Capable de provoquer des mutations
Capable de ramper
Capable de se mettre debout d'une position assise
Capable de terminer une phrase en une respiration
Capable de tousser
Capable de tousser volontairement
Kératolytique
Mutagène

Vertaling van "pour être capable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
1) ambulant - 2) ambulatoire | 1) qui se déplace ou s'étend - 2) capable de se déplacer/laissant la possibilité de se déplacer

ambulant | in staat om te lopen




kératolytique (a et sm) | (substance) capable de dissoudre la kératine (= couche cornée de la peau)

keratolyticum | verwekend middel














IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les patients encore capables de subir l’opération classique ou ceux dont l’état général est trop dégradé pour une telle intervention, le remboursement de la TAVI n’est pas recommandé Il vaudrait mieux ne pas pratiquer ni rembourser de TAVI chez les patients encore capables de subir une chirurgie classique, même si ces patients encourent un risque opératoire élevé.

Voor patiënten die nog op de klassieke manier kunnen geopereerd worden of die een te slechte algemene toestand hebben voor een ingreep wordt terugbetaling van TAVI niet aanbevolen TAVI wordt beter niet uitgevoerd en terugbetaald bij patiënten die nog een klassieke operatie kunnen ondergaan, zelfs als ze daarbij een hoog operatierisico lopen.


l’aide de tiers (de la position couchée à la station debout ou vice versa), et/ou le patient n’est jamais capable de se mettre debout ou de s’asseoir sans l’aide de tiers (de la position assise à la station debout ou vice versa), et/ou le patient n’est jamais capable de s’asseoir ou de se coucher sans l’aide de tiers (de la position couchée à la position assise et vice versa) et/ou b) Le patient a besoin de l’aide de tiers pour chaque déplacemen ...[+++]

derden (van ligpositie naar rechtop staan of vice versa), en/of de patiënt kan nooit rechtop gaan staan of gaan zitten zonder de hulp van een derde (van de zitpositie naar rechtop staan of vice versa), en/of de patiënt kan nooit gaan zitten of neerliggen zonder de hulp van derden (van de ligpositie naar de zitpositie en vice versa), en/of


b) S'habiller : (1) Est capable de s'habiller et de se déshabiller complètement sans aucune aide; (2) A besoin d'une aide partielle pour s'habiller au-dessus ou en dessous de la ceinture (sans tenir compte des lacets); (3) A besoin d'une aide partielle pour s'habiller tant au-dessus qu'en dessous de la ceinture; (4) Doit être entièrement aidé pour s'habiller tant au-dessus qu'en dessous de la ceinture.

b) Zich kleden: (1) Kan zich helemaal aan- en uitkleden zonder enige hulp; (2) Heeft gedeeltelijke hulp nodig om zich te kleden boven of onder de gordel (zonder rekening te houden met de veters); (3) Heeft gedeeltelijke hulp nodig om zich te kleden zowel boven als onder de gordel; (4) Moet volledig worden geholpen om zich te kleden zowel boven als onder de gordel.


d) Aller à la toilette (1) Est capable d'aller seul à la toilette, de s'habiller et de s'essuyer; (2) A besoin d'aide pour un des trois items : se déplacer ou s'habiller ou s'essuyer; (3) A besoin d'aide pour deux des trois items : se déplacer et/ou s'habiller et/ou s'essuyer; (4) A besoin d'aide pour les trois items : se déplacer et s'habiller et s'essuyer"

(1) Kan alleen naar het toilet gaan, zich kleden en zich reinigen; (2) Heeft hulp nodig voor één van de drie items : zich verplaatsen of zich kleden of zich reinigen; (3) Heeft hulp nodig voor twee van de drie items : zich verplaatsen en/of zich kleden en/of zich reinigen; (4) Heeft hulp nodig voor de drie items : zich verplaatsen en zich kleden en zich reinigen"


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une dérogation à cette règle est admise pour des produits qui sont emballés pour des raisons pratiques – en vue des heures de pointe -, mais qui pourraient donc tout aussi bien être présentés en vrac dans un récipient plus grand et pour lesquels, au moment de la vente, l’exploitant est capable de communiquer à l’acheteur toutes les informations devant en principe figurer sur l’étiquette.

Een afwijking hierop is toegestaan voor producten die om praktische redenen - voor op piekmomenten - verpakt zijn, maar die dus evengoed in een groter recipiënt in bulk zouden kunnen worden aangeboden en waarbij op het moment van verkoop, alle informatie die in principe op het etiket zou moeten staan door de exploitant aan de koper kan worden meegedeeld.


a) Se laver : (1) Est capable de se laver complètement sans aucune aide; (2) A besoin d'une aide partielle pour se laver au-dessus ou en dessous de la ceinture; (3) A besoin d'une aide partielle pour se laver tant au-dessus qu'en dessous de la ceinture; (4) Doit être entièrement aidé pour se laver tant au-dessus qu'en dessous de la ceinture.

a) Zich wassen : (1) Kan zichzelf helemaal wassen zonder enige hulp; (2) Heeft gedeeltelijke hulp nodig om zich te wassen boven of onder de gordel; (3) Heeft gedeeltelijke hulp nodig om zich te wassen zowel boven als onder de gordel; (4) Moet volledig worden geholpen om zich te wassen zowel boven als onder de gordel.


d) Aller à la toilette: (1) est capable d’aller seul à la toilette, de s’habiller et de s’essuyer; (2) a besoin d’aide pour un des trois items: se déplacer ou s’habiller ou s’essuyer; (3) a besoin d’aide pour deux des trois items: se déplacer et/ou s’habiller et/ou s’essuyer; (4) a besoin d’aide pour les trois items: se déplacer et s’habiller et s’essuyer.

(3) Heeft hulp nodig voor twee van de drie items: zich verplaatsen en/of zich kleden en/of zich reinigen; (4) Heeft hulp nodig voor de drie items: zich verplaatsen en zich kleden en zich reinigen.


a) Se laver: (1) est capable de se laver complètement sans aucune aide; (2) a besoin d'une aide partielle pour se laver au-dessus ou en dessous la ceinture; (3) a besoin d'une aide partielle pour se laver tant au-dessus qu'en dessous de la ceinture; (4) doit être entièrement aidé pour se laver tant au-dessus qu'en dessous de la ceinture.

a) Zich wassen : (1) kan zichzelf helemaal wassen zonder enige hulp; (2) heeft gedeeltelijke hulp nodig om zich te wassen boven of onder de gordel; (3) heeft gedeeltelijke hulp nodig om zich te wassen zowel boven als onder de gordel; (4) moet volledig worden geholpen om zich te wassen zowel boven als onder de gordel;


b) S'habiller : (1) est capable de s'habiller et de se déshabiller complètement sans aucune aide; (2) a besoin d'une aide partielle pour s'habiller au-dessus ou en dessous la ceinture (sans tenir compte des lacets); (3) a besoin d'une aide partielle pour s'habiller tant au-dessus qu'en dessous de la ceinture; (4) doit être entièrement aidé pour s'habiller tant au-dessus qu'en dessous de la ceinture.

b) Zich kleden : (1) kan zich helemaal aan- en uitkleden zonder enige hulp; (2) heeft gedeeltelijke hulp nodig om zich te kleden boven of onder de gordel (zonder rekening te houden met de veters); (3) heeft gedeeltelijke hulp nodig om zich te kleden zowel boven als onder de gordel; (4) moet volledig worden geholpen om zich te kleden zowel boven als onder de gordel.


Cette façon de mesurer le test réduit les coûts pour le patient (en cas de remboursement par l’INAMI) et pour la collectivité, mais le nombre de patients capables de se tester eux-mêmes est probablement limité.

Bij dit gebruik van de meter verminderen de kosten voor patiënt (als het RIZIV terugbetaalt) en gemeenschap, maar het aantal patiënten dat het apparaat zelf kan gebruiken is waarschijnlijk beperkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour être capable ->

Date index: 2024-09-02
w