Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress

Vertaling van "pourquoi il convient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C’est pourquoi il convient de démarrer l’assistance nutritionnelle pendant les 2 premiers jours avec un maximum de 50% des besoins estimés.

Daarom moet bij voedingsondersteuning de eerste 2 dagen gestart worden met maximum 50% van de geschatte behoeften.


C’est pourquoi il convient d’utiliser la plus faible dose possible d’Atenolol/Chlortalidone Mylan et de faire preuve d’une extrême prudence.

Daarom moet de laagst mogelijke dosis van Atenolol/Chlortalidone Mylan gebruikt worden en is uiterste voorzichtigheid geboden.


C'est pourquoi il convient d'élaborer une vision en matière de sécurité de l'information et de protection de la vie privée.

Daarom is het nodig een visie uit te werken inzake informatieveiligheid en bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


C’est pourquoi il convient d’utiliser la plus faible dose possible d’Atenolol/Chloortalidone EG et de faire preuve d’une extrême prudence.

Daarom moet de laagst mogelijke dosis van Atenolol/Chloortalidone EG gebruikt worden en is uiterste voorzichtigheid geboden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi il convient de rechercher chez les patients présentant des réactions allergiques la présence éventuelle d’inhibiteurs.

Patiënten die een allergische reactie vertonen dienen daarom getest te worden op de aanwezigheid van antilichamen.


C’est pourquoi il convient d'inciter les patients à la prudence lors de la conduite d'un véhicule ou de l'utilisation de machines.

Daarom moeten patiënten tot voorzichtigheid aangemaand worden bij het besturen van een voertuig of het gebruik van een machine.


Le risque d’effets secondaires (voir rubrique 4.6) peut cependant augmenter en cas de surdosage ; c’est pourquoi il convient de toujours traiter les animaux en utilisant la taille de pipette adaptée à leur poids corporel.

Het risico op nevenwerkingen (zie rubriek 4.6) kan echter toenemen bij overdosering, daarom moeten dieren altijd behandeld worden met de correcte pipetgrootte die overeenstemt met hun lichaamsgewicht.


On ne dispose d'aucune expérience clinique de la terbinafine chez la femme enceinte; c'est pourquoi il convient de ne pas administrer terbinafine pendant la grossesse, sauf si les bénéfices escomptés sont supérieurs aux possibles inconvénients.

Er is geen klinische ervaring met terbinafine bij zwangere vrouwen, en daarom dient tijdens de zwangerschap geen terbinafine te worden toegediend, tenzij de voordelen opwegen tegen de mogelijke nadelen.


La ceftazidime est éliminée par voie rénale : c’est pourquoi il convient de réduire la dose en fonction du degré d’insuffisance rénale.

Ceftazidim wordt via de nieren uitgescheiden, daarom moet de dosering worden aangepast op geleide van de ernst van de verminderde nierfunctie.


C’est pourquoi, il convient dans ce cas de choisir une dose de diclofénac moins élevée que chez un patient ne prenant pas de cyclosporine.

Daarom moet in dit geval voor een lagere dosering diclofenac worden gekozen dan bij een patiënt die geen cyclosporine krijgt.




Anderen hebben gezocht naar : stress     pourquoi il convient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi il convient ->

Date index: 2023-02-18
w