Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi la co-administration " (Frans → Nederlands) :

Les études in vitro indiquent que l’activation de la stavudine est inhibée par la doxorubicine et la ribavirine. Par contre, elle n’est pas inhibée par d’autres médicaments utilisés contre les infections à VIH qui subissent également une phosphorylation d’une manière similaire (comme la didanosine, la zalcitabine, le ganciclovir ou le foscarnet), c'est pourquoi la co-administration de la stavudine avec la doxorubicine ou la ribavirine doit se faire avec prudence.

In vitro studies geven aan dat de activatie van stavudine wordt geremd door doxorubicine en ribavirine, maar niet door andere geneesmiddelen, die gebruikt worden bij hiv-infectie en die op een zelfde manier worden gefosforyleerd, bijvoorbeeld didanosine, zalcitabine, ganciclovir en foscarnet.


C’est pourquoi l’administration concomitante de saquinavir boosté et de tipranavir co-administré avec des faibles doses de ritonavir n’est pas recommandée.

Daarom wordt het gelijktijdig gebruik van gebooste saquinavir en tipranavir, ingenomen met een lage dosis ritonavir, niet aanbevolen.


C’est pourquoi, en cas d’administration concomitante de cidofovir/probénécide avec d’autres médicaments, il est très important que les prescripteurs consultent les RCP actualisés (ou autre référence appropriée) du probénécide et des autres médicaments co-administrés pour avoir une information complète relative aux interactions médicamenteuses et autres caractéristiques de ces produits.

Daarom is het belangrijk voor voorschrijvers die naast cidofovir/probenecide andere middelen voorschrijven om de vigerende Samenvatting van de productkenmerken van probenecide (of een geschikte referentiebron voor geneesmiddelen) en die van de respectievelijke gelijktijdig toegediende middelen te raadplegen om volledig geïnformeerd te zijn over geneesmiddelinteracties en andere kenmerken van dat product.


C’est pourquoi la possibilité d’une élévation cliniquement significative des concentrations plasmatiques de nimodipine après co-administration de ces inhibiteurs de la protéase ne peut être exclue (voir « Mises en garde spéciales et précautions d’emploi »).

Daarom kan de mogelijkheid voor een duidelijke en klinisch relevante stijging van de nimodipine plasma concentraties na coadministratie met deze protease inhibitoren niet uitgesloten worden (zie “Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik”).


C’est pourquoi, en cas de co-administration avec la nimodipine orale, une augmentation substantielle de biodisponibilité systémique de la nimodipine, à attribuer à une réduction du métabolisme de premier passage, ne peut être exclue (voir « Mises en garde spéciales et précautions d’emploi »).

Daarom kan, bij co-administratie met oraal nimodipine, een substantiële toename in de systemische biologische beschikbaarheid van nimodipine, te wijten aan een verlaagd first-pass metabolisme, niet uitgesloten worden (zie “Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik”).


C’est pourquoi une augmentation potentielle des concentrations plasmatiques de nimodipine après co-administration de néfazodone ne peut être exclue (voir « Mises en garde spéciales et précautions d’emploi »).

Daardoor is een potentiële toename in de nimodipine plasma concentraties, bij coadministratie met nefazodone niet uit te sluiten (zie “Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik”).


C'est pourquoi, la concentration de phénytoïne doit être surveillée en cas de co-administration avec le nelfinavir, étant donné que le nelfinavir peut diminuer la concentration plasmatique de phénytoïne.

Daarom moet de concentratie van fenytoïne van dichtbij gevolgd worden bij gelijktijdige toediening van nelfinavir, aangezien nelfinavir de plasmaconcentratie van fenytoïne kan verminderen.


Impact de la décitabine sur les médicaments co-administrés En raison de sa faible liaison in vitro aux protéines plasmatiques (< 1%), il est peu probable que la décitabine déplace les médicaments co-administrés de leur liaison aux protéines plasmatiques.

Effect van decitabine op gelijktijdig toegediende geneesmiddelen Gezien de lage plasma-eiwitbinding in vitro ( 1%), is het onwaarschijnlijk dat decitabine gelijktijdig toegediende geneesmiddelen verdringt van hun plasma-eiwitbinding.


Etant donné l’ importante diminution de l'exposition au bosutinib observée en cas de co-administration de bosutinib et de rifampicine, il est peu probable que l'augmentation de la dose de bosutinib lors de l'administration concomitante d'inducteurs puissants ou modérés du CYP3A compense suffisamment la perte d'exposition.

Op basis van de grote daling in blootstelling aan bosutinib die zich voordeed toen bosutinib gelijktijdig werd toegediend met rifampicine, is het waarschijnlijk dat een verhoging van de dosis Bosulif bij gelijktijdige toediening met krachtige of matige CYP3A-inductoren het verlies aan blootstelling niet voldoende zal compenseren.


Après la co-administration d'une dose unique de bosutinib et de six doses quotidiennes de 600 mg de rifampicine chez 24 sujets sains après le repas, l'exposition au bosutinib (C max et ASC dans le plasma) a diminué de 14 % et 6 %, respectivement, par rapport aux valeurs enregistrées lors de l'administration de 500 mg de bosutinib seul.

Na gelijktijdige toediening van een enkelvoudige dosis bosutinib en zes dagelijkse doses van 600 mg rifampicine aan 24 gezonde proefpersonen na voedselopname daalde de blootstelling aan bosutinib (C max en AUC in plasma) tot respectievelijk 14% en 6% van de waarden bij toediening van uitsluitend 500 mg bosutinib.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi la co-administration ->

Date index: 2023-05-15
w