Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi la commission " (Frans → Nederlands) :

C’est pourquoi la Commission européenne a décidé d’entamer la procédure de mise en demeure contre l’Espagne.

Daarom heeft de Europese Commissie besloten om de procedure van ingebrekestelling te lanceren tegen Spanje.


C’est pourquoi la Commission de conventions établissements hospitaliers-organismes assureurs a proposé d’admettre cette forme de dialyse péritonéale au remboursement de l’assurance soins de santé, pour, à la fois, compléter et stimuler les formes de dialyse alternatives existantes.

Daarom heeft de Overeenkomstencommissie tussen de verpleeginrichtingen en de verzekeringsinstellingen voorgesteld om die vorm van peritoneale dialyse door de verzekering voor geneeskundige verzorging te laten vergoeden om de bestaande alternatieve dialysevormen zowel aan te vullen als te stimuleren.


C’est pourquoi la commission a introduit dès à présent dans la convention un paragraphe stipulant que les centres de soins de jour sont tenus de mettre à la disposition des bénéficiaires admis chez eux un " formulaire de demande pour une intervention dans les coûts de transport" et, si nécessaire, d’aider le bénéficiaire ou sa famille à le compléter.

Daarom heeft de commissie nu al in de overeenkomst een paragraaf ingevoegd, waarin wordt gesteld dat de centra voor dagverzorging een " aanvraagformulier voor een tegemoetkoming in de vervoerskosten" ter beschikking moeten stellen van de rechthebbenden die bij hen zijn opgenomen en, indien nodig, de rechthebbende of zijn familie moeten helpen bij het invullen ervan.


C'est pourquoi la Commission coopère étroitement avec elles au niveau de l'UE afin de renforcer leur participation, dès le début, à la formulation des politiques et initiatives européennes en matière de santé, d'encourager l'échange de bonnes pratiques sur des thèmes d'intérêt commun et de favoriser la mise en œuvre de la stratégie de l'UE en matière de santé.

Daarom werkt de Commissie nauw samen met de regio's om deze van in het begin te betrekken bij de ontwikkeling van EU-beleid en -initiatieven, beproefde methoden uit te wisselen en de gezondheidsstrategie van de EU uit te voeren.


C'est pourquoi le Conseil national propose que le Conseil provincial n'instruise pas ces plaintes, mais les transmette directement à la Commission médicale provinciale, si possible avec l'accord du plaignant.

Daarom stelt de Nationale Raad voor dat de Provinciale Raad bij dergelijke klachten geen eigen onderzoek zou instellen, doch de klacht onmiddellijk aan de Provinciale geneeskundige commissie zou overmaken, dit zo mogelijk met het akkoord van de klager.


Ces exemples ne démontrent pas pourquoi l'autorisation des intéressés ne peut être demandée" . La perte de transparence" , mentionnée dans le rapport au Roi, n'est compensée ni par l'obligation de déclaration à la Commission de la protection de la vie privée, ni par la mise à disposition via le registre public de l'information communiquée à la Commission.

Het verlies aan transparantie" , zoals vermeld in het verslag aan de Koning, kan niet gecompenseerd worden door de aangifteplicht aan de C. B.P.L. noch door het ter beschikking stellen van de aan de Commissie verstrekte informatie via het openbaar register.


La Commission d’appel, qui se prononce sur le recours introduit contre une décision du Groupe de direction Promotion de la qualité de l’art dentaire, satisfait au devoir de motivation dès lors qu’il peut être déduit au moins implicitement des arguments avancés dans la décision pourquoi ces arguments n’ont pas été généralement acceptés.

De Commissie van beroep die uitspraak doet over het beroep tegen een beslissing van de Stuurgroep kwaliteitspromotie tandheelkundigen, voldoet aan de motiveringsplicht wanneer uit de argumenten betrokken in de besluitvorming minstens impliciet kan worden afgeleid waarom deze argumenten in het algemeen niet werden aanvaard.


Dans les motifs de la décision attaquée, la commission d’appel a exposé pourquoi elle estimait que l’erreur de codification reprochée au dispensateur de soins était établie et revêtait un caractère de gravité.

In de motiveringen van de aangevallen beslissing, heeft de commissie van beroep uiteengezet waarom ze meende dat de codificatiefout die de zorgverlener verweten wordt aangetoond was en waarom ze een ernstig karakter had.


C'est pourquoi l'ABSyM invite les autres membres de la Commission nationale médico-mutualiste à suspendre les négociations en vue d'un nouvel accord pour une courte période.

Daarom verzoekt de BVAS de andere leden van de Nationale Commissie Geneesheren -Ziekenfondsen om de onderhandelingen voor een nieuw akkoord voor een korte tijd op te schorten.


Voilà pourquoi il est conseillé à l’actuelle commission de labellisation d’également labelliser les logiciels des hôpitaux et de viser à une uniformité de la nomenclature.

Daarom wordt geadviseerd de huidige labelingscommissie ook de ziekenhuispakketten te laten labelen en een uniformiteit van nomenclatuur na te streven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi la commission ->

Date index: 2021-12-05
w