Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soutien à l'adaptation
Trouble de l'adaptation
Trouble de l'adaptation avec humeur anxieuse
Trouble de l'adaptation avec humeur dépressive

Traduction de «pourra adapter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


trouble de l'adaptation avec perturbation mixte des émotions et des conduites

aanpassingsstoornis met gemengde stoornis van emoties en gedrag




Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


enseignement sur les techniques d'adaptation à un déficit sensoriel

educatie over aanpassingstechnieken bij sensorisch gebrek


trouble de l'adaptation avec caractéristiques émotionnelles mixtes

aanpassingsstoornis met gemengde emotionele kenmerken








Réaction à un facteur de stress sévère, et troubles de l'adaptation

reactie op ernstige stress en aanpassingsstoornissen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Votre médecin pourra adapter la dose à 2,5 mg en fonction des résultats obtenus avec CIALIS.

Uw arts kan afhankelijk van uw reactie op CIALIS de dosis naar 2,5 mg aanpassen.


Si votre douleur n'est pas suffisamment contrôlée, parlez-en à votre médecin. Il pourra adapter les doses ou vous prescrire un autre produit (supplémentaire).

Indien je pijn niet voldoende onder controle is, zeg dat dan tegen je arts, zodat die de dosis kan aanpassen of een ander middel kan (bij)geven.


Patients souffrant de problèmes rénaux Si vous souffrez d’un problème rénal, votre médecin pourra adapter votre dose. ��Parlez-en à votre médecin si tel est votre cas.

Patiënten met nierproblemen Als u nierproblemen heeft, kan uw arts uw dosis veranderen. ��Bespreek dit met uw arts als dit op u van toepassing is.


Votre médecin pourra adapter la dose de votre médicament.

Uw arts zal mogelijks de dosering aanpassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fonction de votre corpulence d’avant grossesse, le médecin pourra adapter cette prise de poids utile, en vous conseillant de la diminuer (si vous êtes en surpoids) ou de l’augmenter (si vous êtes trop mince).

Afhankelijk van jouw gewicht vóór de zwangerschap, kan de arts deze zinvolle gewichtstoename aanpassen door jou te adviseren om het te verminderen (als je overgewicht hebt) of te verhogen (als je te dun bent).


Pendant votre traitement, votre médecin pourra adapter votre posologie en fonction de votre réponse tensionnelle.

Tijdens de behandeling kan uw arts uw dosering afhankelijk van uw bloeddruk aanpassen.


Toutes les quatre à six semaines, votre médecin pourra faire une adaptation appropriée des doses par pallier de 5 mg/jour de pegvisomant. Cette adaptation sera basée sur vos concentrations sériques d’IGF-1, afin de maintenir une réponse thérapeutique optimale.

Om een optimale therapeutische respons te behouden zal uw arts om de vier tot zes weken geschikte aanpassingen van de dosis maken, met verhogingen van 5 mg pegvisomant/dag gebaseerd op uw zogenoemde IGF-I-serumwaarden.


Votre médecin pourra également vous prescrire des médicaments adaptés : n’hésitez pas à lui en parler.

Je arts kan je ook de geschikte geneesmiddelen voorschrijven: aarzel niet om erover te spreken.


Personne âgée : en dehors du sujet âgé de plus de 75 ans, chez lequel le traitement pourra être initié à la dose de 75 mg/j, aucune adaptation posologique n’est habituellement nécessaire chez la personne âgée.

Oudere patiënten: hoewel men in overweging dient te nemen om bij patiënten ouder dan 75 jaar te beginnen met 75 mg, is er doorgaans bij oudere patiënten geen dosisaanpassing nodig.


L’autorégulation de sa température interne se met en place : il pourra ainsi s’adapter à la température extérieure lorsqu’il sortira de son cocon.

De zelfregeling van zijn interne temperatuur begint te werken: zo kan hij zich aan de buitentemperatuur aanpassen wanneer hij zijn veilige cocon verlaat.




D'autres ont cherché : soutien à l'adaptation     trouble de l'adaptation     pourra adapter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra adapter ->

Date index: 2023-06-18
w