Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourra donc plus augmenter » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne la contre-analyse, le Comité scientifique estime que le résultat de la contre-analyse ne donnera pas d’information supplémentaire par rapport à la première analyse pour les raisons suivantes : premièrement, la spécificité des tests (méthodes d’isolement des salmonelles) est déjà maximale et la contre-analyse ne pourra donc plus augmenter cette spécificité, et deuxièmement, la sensibilité de ces tests est fortement diminuée du fait d’un manque de représentativité de l’échantillonnage (faible représentativité de l’environnement des poulets à cause du fait que le nombre d’échantillons pris est trop faible).

Wat het tegenonderzoek betreft meent het Wetenschappelijk Comité dat het resultaat hiervan geen extra informatie zal opleveren in vergelijking met het eerste onderzoek en dat om de volgende redenen : ten eerste is de specificiteit van de tests (methoden om Salmonella te isoleren) reeds maximaal en kan het tegenonderzoek deze specificiteit dus niet meer verhogen en, ten tweede, wordt de gevoeligheid van deze tests sterk verminderd door een gebrek aan representativiteit van de bemonstering (lage representativiteit van de omgeving van het pluimvee omdat het aantal genomen monsters te laag is).


3) En ce qui concerne la possibilité de contre-analyse en cas d’isolement de Salmonella à partir d’un échantillon, le Comité scientifique suggère d’éliminer du projet de programme de contrôle cette possibilité pour les raisons suivantes : (1) le résultat de l’échantillon de la contre-analyse ne donnera pas d’information supplémentaire car, d’une part, la spécificité des tests est déjà maximale (100%) (la contre-analyse ne pourra donc plus augmenter cette spécificité), et d’autre part, la sensibilité de ces tests est très basse (à cause d’un manque de représentativité de l’échantillonnage), (2) pour éviter les problèmes au cas où le deuxi ...[+++]

3) In verband met de mogelijkheid een tegenonderzoek in te stellen indien Salmonella uit een staal geïsoleerd wordt, stelt het Wetenschappelijk Comité voor om deze mogelijkheid uit het bestrijdingsprogramma weg te laten, en wel om de volgende redenen : (1) het resultaat van het monster genomen bij tegenonderzoek zal geen bijkomende informatie opleveren aangezien enerzijds de specificiteit van de testen reeds maximaal is (100%) (het tegenonderzoek zal deze specificiteit dus niet kunnen verhogen), en anderzijds de gevoeligheid van deze testen zeer laag is (als gevolg van een lage representativiteit van de monsternames), (2) om problemen te ...[+++]


Le ticket modérateur pourra donc être plus élevé lorsque le prescripteur prescrit un médicament plus coûteux car la différence entre le remboursement de référence et le prix de vente de ce médicament est intégralement à charge du patient.

Dit kan leiden tot een verhoging van het remgeld indien de arts het duurdere geneesmiddel voorschrijft: het verschil tussen de referentiebetaling en deze geneesmiddel is integraal ten laste van de patiënt.


Les patients qui reçoivent les concentrés plaquettaires sont majoritairement des patients atteints de maladies onco-hématologiques qui sont le plus souvent immunodéprimés et pour qui la PRT pourra donc être très bénéfique.

De patiënten die bloedplaatjesconcentraten ontvangen, zijn voor het grootste deel patiënten met onco-hematologische ziekten, die meestal immuungedeprimeerd zijn en voor wie de PRT dus zeer nuttig kan zijn.


Pour les équipes qui, elles, ont atteint le maximum autorisé et ne peuvent donc plus augmenter leur cadre de personnel, la limite du nombre de patients pour lesquels une intervention peut être portée en compte n’implique pas qu’ils ne peuvent intervenir pour davantage de patients.

Voor de equipes die wel al het toegestane maximum bereikt hebben en hun personeelskader dus niet meer verder kunnen verhogen, houdt de beperking van het aantal patiënten waarvoor een vergoeding kan worden aangerekend, hoegenaamd niet in dat ze voor niet méér patiënten mogen tussenkomen.


Le taux total d’invalidité naugmente donc pas en raison du fait que les personnes ont un risque accru d’être invalide dans une certaine catégorie d’âges mais tout simplement parce qu’il y a plus de personnes qui se situent dans les catégories d’âges plus avancés où le taux d’invalidité est plus élevé.

De totale invaliditeitsgraad stijgt dus niet omdat mensen binnen een bepaalde leeftijdscategorie meer kans hebben om invalide te zijn maar omdat er gewoon meer mensen in de oudere leeftijdscategorieën zitten waar de invaliditeitsgraad hoger ligt.


L’augmentation du nombre d’hommes T.I. -PRÉP âgés de moins de 60 ans est donc causée par une forte augmentation dans la catégorie d’âge des 35-59 ans, car il y a une diminution dans les catégories des plus jeunes (20-29 ans) en raison de la dénatalité.

De stijging van het aantal UG-BRUG mannen onder de 60 jaar wordt dus veroorzaakt door een sterke stijging in de leeftijdscategorie 35-59, want in de jongere categorieën (20-29) is er een daling ten gevolge van de denataliteit.


L’augmentation du nombre de T.I. -PREP hommes âgés de moins de 60 ans est donc due à la forte augmentation au niveau de la catégorie d’âge 35-59 car, dans les catégories des plus jeunes (20-29), on observe une diminution due à la dénatalité.

De oorzaak van de stijging van de U.G.-BRUG-mannen onder de 60 jaar is dus de sterke stijging in de leeftijdscategorie 35-59, want in de jongere categorieën (20-29) is er een daling ten gevolge van de denataliteit.


Quant aux équipes qui ont déjà atteint le maximum autorisé et dont le cadre du personnel ne peut donc plus être augmenté, la limitation du nombre de patients (pour lesquels une indemnisation peut être portée en compte) ne les empêche pas d’intervenir pour plus de patients.

Voor de equipes die wel al het toegestane maximum bereikt hebben en hun personeelskader dus niet meer verder kunnen verhogen, houdt de beperking van het aantal patiënten (waarvoor een vergoeding kan worden aangerekend), hoegenaamd niet in dat ze voor niet méér patiënten mogen tussenkomen.


Il convient d'étudier l'impact thérapeutique du fait de boire davantage (dilution, augmentation de la diurèse et le nettoyage des bactéries, dysurie moins intense sur le plan symptomatique, risque de décompensation cardiaque chez les personnes âgées) par rapport à une consommation habituelle de boissons (concentrations plus élevées d'antibiotiques dans l'urine, mictions moins fréquentes, donc moins d'épisodes de dysurie).

Het therapeutisch impact van meer drinken (dilueren, meer urineren en wegwassen van bacteriën, symptomatisch minder intense dysurie, risico op cardiale decompensatie bij ouderen) versus niet extra drinken (hogere antibioticaspiegels in urine, minder vaak urineren dus minder dysurie-episodes) moet bestudeerd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra donc plus augmenter ->

Date index: 2022-02-22
w