Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourra pas bénéficier " (Frans → Nederlands) :

Si le “ménage d’accueil” bénéficie de revenus importants, le malade ne pourra pas bénéficier du MAF.

Indien het gezin dat de zieke opvangt, een hoog inkomen heeft, kan deze geen MAF krijgen.


Vous pourrez ainsi vous assurer que votre patient pourra effectivement bénéficier de l’intervention du médiateur interculturel.

Op die manier kan u ervoor zorgen dat de uw patiënt ook daadwerkelijk op de diensten van de interculturele bemiddelaar een beroep kan doen.


Votre patient donnera ce formulaire et son attestation de soins du médecin spécialiste à sa mutualité ; il pourra alors bénéficier d’un ticket modérateur réduit (il sera davantage remboursé).

Als uw patiënt dit formulier en zijn getuigschrift van de specialist aan zijn ziekenfonds geeft zal hij genieten van het lager remgeld (meer terugbetaald worden).


Aussi longtemps qu’il bénéficie de ce séjour précaire, l’étranger a droit à l’aide sociale à dater de la notification de la décision pour autant que les autres conditions légales soient remplies et ne pourra bénéficier du droit aux soins de santé en qualité de titulaire résident en application des articles 32, alinéa 1 er , 15°, de la loi relative à l’assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 et 128quinquies, § 1 er , de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi coordonnée du 14 juillet 1994, qui excluent les personnes qui ne sont pas de plein droit autorisées à séjourner ...[+++]

Zolang hij geniet van dit precair verblijf, heeft de vreemdeling recht op sociale bijstand vanaf het ogenblik van de kennisgeving van de beslissing voor zover de overige wettelijke voorwaarden vervuld zijn, en zal hij geen recht hebben op geneeskundige verzorging als inwonende gerechtigde met toepassing van artikel 32, eerste lid, 15°, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en artikel 128quinquies, § 1, van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 houdende uitvoering van de gecoördineerde Wet van 14 juli 1994, die de personen uitsluiten die niet van rech ...[+++]


Ainsi, un assuré toxicomane qui consulte un médecin généraliste ou un psychiatre, pourra bénéficier d’une même intervention qu’un non toxicomane.

Zo zal een verslaafde verzekerde die een algemeen geneeskundige of een psychiater raadpleegt, dezelfde tegemoetkoming kunnen genieten als een niet-verslaafde.


Cependant, si le titulaire MENA est reconnu handicapé et satisfait aux conditions réglementairement prévues à l’article 37, § 19, 5°, de la loi SSI et à l’article 3, alinéa 1 er , f), de l’arrêté royal du 1 er avril 2007 fixant les conditions d'octroi de l'intervention majorée de l'assurance visée à l'article 37, §§ 1er et 19 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et instaurant le statut OMNIO, il pourra bénéficier de l’intervention majorée.

Als de gerechtigde NBMV echter als mindervalide wordt erkend en voldoet aan de voorwaarden voorzien in artikel 37, § 19, 5°, van de GVU-Wet, en artikel 3, eerste lid, f), van het Koninklijk besluit van 1 april 2007 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zal hij de verhoogde tegemoetkoming kunnen genieten.


Sur la base de l’inscription au registre des étrangers, et à condition qu’il réunisse les autres conditions réglementaires prévues, il pourra bénéficier du droit aux soins de santé en qualité de titulaire résident.

Op basis van de inschrijving in het vreemdelingenregister, en op voorwaarde dat aan de andere reglementaire voorwaarden is voldaan, zal hij recht hebben op geneeskundige verzorging als inwonende gerechtigde.


L’auditeur ne pourra conclure au respect éventuel de cette exigence qu’au terme de l’audit et, entre autres, après avoir vérifié le respect des exigences reprises dans l’élément-clé III. Les opérateurs qui bénéficient des « assouplissements » et dont les activités consistent à exploiter une épicerie et qui, ni ne fabriquent ni ne transforment des denrées alimentaires, ne doivent pas se conformer à l'obligation d'élaborer, d'appliq ...[+++]

De auditor kan pas na afloop van de audit besluiten of aan dit voorschrift wordt voldaan en, onder meer, na de naleving van de eisen gecontroleerd te hebben die in het sleutelelement III worden hernomen. De operatoren, die in aanmerking komen voor de « versoepelingen », van wie de bedrijvigheid eruit bestaat een kruidenierszaak uit te baten en die geen levensmiddelen fabriceren of verwerken moeten de verplichting om een op de HACCP-principes gebaseerde permanente procedure instellen, toepassen en handhaven, niet nakomen indien de goede hygiënepraktijken voorafgaand aan de HACCP garanderen dat de doelstellingen aangaande het voorkomen, el ...[+++]


De même, les services 100 sont régulés par les autorités dans le but d’orienter le patient de la façon la plus optimale possible vers le service où il pourra bénéficier des meilleurs soins.

Ook de diensten 100/112 worden door de overheid gereguleerd met de bedoeling om opnieuw de patiënt zo optimaal mogelijk op die plaats te krijgen waar hij de meest deskundige zorg ontvangen kan.


Si toutes les équipes adhèrent au nouveau modèle de convention et optent pour le cadre de personnel maximal auquel elles peuvent prétendre en fonction du nombre d’habitants de leur région, l’assurance pourra, en vertu des conventions conclues, intervenir dans le coût de l’accompagnement en soins palliatifs à domicile pour un minimum de 5 150 et un maximum de 7 725 patients bénéficiant de soins palliatifs à domicile pour lesquels l’ ...[+++]

Indien alle equipes toegetreden zullen zijn tot de nieuwe model-overeenkomst en opteren voor de maximale personeelsomkadering waarop ze op basis van hun inwonersaantal aanspraak kunnen maken, zal de verzekering op basis van de gesloten overeenkomsten kunnen tussenkomen in de palliatieve thuisbegeleiding van minimum 5 150 en maximum 7 725 palliatieve thuiszorgpatiënten voor wie de begeleiding door een dergelijke gespecialiseerde equipe noodzakelijk is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra pas bénéficier ->

Date index: 2021-03-17
w