Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait s’en trouver " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is ges ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Celui-ci pourrait ainsi se trouver dans une situation de conflit d’intérêts”.

Aldus kan er hier sprake zijn van een belangenconflict”.


Le professeur Hans Prenen et son équipe veulent comprendre ce phénomène, ce qui pourrait permettre de trouver des solutions pour l’éviter.

Professor Prenen en zijn team onderzoeken dit fenomeen in de hoop de resistentie op een dag te kunnen vermijden.


Les patients doivent donc être informés de ces effets et être avertis que leur capacité à conduire un véhicule ou à utiliser des machines pourrait s’en trouver affectée.

Patiënten moeten geïnformeerd worden over deze effecten en gewaarschuwd worden dat hun vermogen om een auto te besturen of machines te gebruiken beïnvloed kan zijn.


Des vaccins tués ou inactivés peuvent être administrés, mais la réponse vaccinale pourrait s'en trouver réduite.

Dode of inactieve vaccins kunnen wel worden toegediend, hoewel de respons op zulke vaccins kan afgenomen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Interférences avec la circulation entéro-hépatique : un certain nombre de rapports cliniques suggèrent que la circulation entéro-hépatique des œstrogènes pourrait se trouver réduite suite à l’administration de certains antibiotiques, ce qui pourrait réduire les concentrations en éthinylœstradiol (par ex. ampicilline et tétracyclines).

Interferentie met de enterohepatische circulatie: enkele klinische verslagen suggereren dat de enterohepatische circulatie van oestrogenen kan afnemen wanneer bepaalde antibiotische agentia worden toegediend, wat de ethinylestradiolconcentraties kan verminderen (bv. ampicilline en tetracyclines).


Interférences avec la circulation entéro-hépatique: un certain nombre de rapports cliniques suggèrent que la circulation entéro-hépatique des œstrogènes pourrait se trouver réduite suite à l’administration de certains antibiotiques, ce qui pourrait réduire les concentrations en éthinylestradiol (par ex. ampicilline et tétracyclines).

Interferentie met de enterohepatische circulatie: enkele klinische verslagen suggereren dat de enterohepatische circulatie van oestrogenen kan afnemen wanneer bepaalde antibiotische agentia worden toegediend, wat de ethinylestradiolconcentraties kan verminderen (bv. ampicilline en tetracyclines).


S’il est clair que la mise à disposition de données relatives à la morbidité pourrait améliorer la qualité du modèle, trouver une définition de la morbidité acceptable par tous n’est pas facile.

Ook al is het duidelijk dat het ter beschikking stellen van gegevens betreffende de “morbiditeit” de kwaliteit van het model kan verbeteren, is het moeilijk om een definitie van morbiditeit te geven die voor iedereen aanvaardbaar is.


La réponse pourrait se trouver dans de nouveaux traceurs moléculaires, capables de se fixer sur des cellules cancéreuses ou sur des cellules qui participent au développement tumoral.

Het antwoord zou wel eens kunnen schuilen in nieuwe moleculaire tracers, die in staat zijn om zich te hechten aan kankercellen of aan cellen die meewerken aan de tumorontwikkeling.


Article 20 “Au cours de la période d’invalidité, le titulaire est reconnu se trouver en état d’incapacité de travail lorsqu’il est satisfait à l’article 19 et, qu’en outre, il est reconnu incapable d’exercer une quelconque activité professionnelle dont il pourrait être chargé équitablement, tenant compte notamment de sa condition, de son état de santé et de sa formation professionnelle.

Artikel 20 “In de loop van het tijdvak van invaliditeit wordt de gerechtigde geacht zich in staat van arbeidsongeschiktheid te bevinden, wanneer voldaan is aan artikel 19 en hij bovendien erkend wordt ongeschikt te zijn om het even welke beroepsbezigheid uit te oefenen die hem billijkerwijze zou kunnen worden opgelegd inzonderheid rekening houdend met zijn stand, zijn gezondheidstoestand en zijn beroepsopleiding.


Art. 20 « Au cours de la période d’invalidité, le titulaire est reconnu se trouver en état d’incapacité de travail lorsqu’il est satisfait à l’article 19 et, qu’en outre, il est reconnu incapable d’exercer une quelconque activité professionnelle dont il pourrait être chargé équitablement, tenant compte notamment de sa condition, de son état de santé et de sa formation professionnelle.

Artikel 20 “In de loop van het tijdvak van invaliditeit wordt de gerechtigde geacht zich in staat van arbeidsongeschiktheid te bevinden, wanneer voldaan is aan artikel 19 en hij bovendien erkend wordt ongeschikt te zijn om het even welke beroepsbezigheid uit te oefenen die hem billijkerwijze zou kunnen worden opgelegd inzonderheid rekening houdend met zijn stand, zijn gezondheidstoestand en zijn beroepsopleiding.




Anderen hebben gezocht naar : pourrait s’en trouver     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait s’en trouver ->

Date index: 2021-08-22
w