Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait être adaptée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is ges ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Votre dose de quinidine ou d’Adalat Retard pourrait être adaptée en conséquence.

Uw dosis quinidine of Adalat Retard kan hierop worden aangepast.


L’arrêté royal du 10 juin 1996 a donc stipulé que la première clé de répartition des exercices 1995 et 1996 pourrait être adaptée, et cela suite aux travaux futurs des équipes universitaires.

In het koninklijk besluit van 10 juni 1996 is bijgevolg bepaald dat de eerste verdeelsleutel voor de dienstjaren 1995 en 1996 kon worden aangepast op grond van de toekomstige werkzaamheden van de universitaire teams.


a) Existe-t-il des projets concrets pour adapter cette législation aux possibilités offertes par la technologie moderne et la communication internet ? b) Dans quel sens la législation pourrait/devrait-elle être adaptée ?

a) Zijn er concrete plannen om deze wetgeving aan te passen aan de mogelijkheden die geboden worden door de moderne technologie in internetcommunicatie? b) In welke zin zou men de wetgeving kunnen/moeten aanpassen?


Le réseau multidisciplinaire local, en tant que structure territoriale, est intéressant, cette structure a une bonne vision sur les besoins et l’offre, elle pourrait jouer un rôle dans le développement de structures de soins régionales de manière cohérente, adaptée aux besoins de la population.

Het lokale multidisciplinaire netwerk is interessant als territoriale structuur, omdat die een goed zicht heeft op de behoeften en het aanbod. Zij zou op een coherente wijze een rol kunnen spelen in de uitbouw van regionale zorgstructuren op maat van de behoeften van de bevolking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette situation pourrait s’expliquer par le fait que le reflux est traité de façon plus fréquente et que les recommandations thérapeutiques ont été adaptées.

Mogelijke verklaring kan zijn dat reflux frequenter behandeld wordt en dat de therapeutische aanbevelingen werden aangepast.


- À dose élevée, l’ibuprofène pourrait augmenter l’effet de la phénytoïne; en cas d’utilisation concomitante, la dose de phénytoïne devra donc être adaptée.

- Bij hoge dosis zou ibuprofen het effect van fenytoïne kunnen verhogen; bij gelijktijdig gebruik zou de dosis fenytoïne dus moeten aangepast worden.


Le fait que les trajets de soins soient actuellement limités dans le cas du diabète de type 2 aux patients suivant un traitement à l'insuline, comprenant 1 ou 2 injections d'insuline par jour (le traitement avec des comprimés est insuffisant) pourrait influencer le choix des modalités thérapeutiques qui permettent l'accès aux trajets de soins, plutôt que d'autres modalités thérapeutiques mieux adaptées aux besoins du patient.

Het feit dat de zorgtrajecten momenteel beperkt zijn, in het geval van diabetes mellitus type 2, tot de patiënten die een insulinetherapie volgen met 1 of 2 insuline-inspuitingen per dag (de behandeling met tabletten is onvoldoende) zou een invloed kunnen hebben op de keuze van de therapeutische modaliteiten die toegang geven tot de zorgtrajecten, eerder dan die van andere therapeutische modaliteiten die beter aangepast zijn aan de behoeftes van de patiënt. Het is fundamenteel dat de opvolging door de huisarts en de specialist niet gehinderd wordt door administratieve taken ; in dat opzicht zou het logischer geweest zijn te bepalen dat ...[+++]


Un traitement curatif ou prophylactique de l’ostéoporose devra être initié si nécessaire et associé à une surveillance adaptée. Dans le cadre du traitement adjuvant, un schéma de traitement séquentiel (létrozole pendant 2 ans suivi du tamoxifène pendant 3 ans) pourrait également être envisagé en fonction du profil de tolérance observé chez la patiente (voir rubriques 4.2, 4.8 et 5.1).

In de adjuvante setting kan een sequentieel behandelingsschema (2 jaar letrozol gevolgd door 3 jaar tamoxifen) ook overwogen worden afhankelijk van het veiligheidsprofiel van de patiënt (zie rubrieken 4.2, 4.8 en 5.1).


Il se pourrait que votre dose de SPOZOLE doive être adaptée.

Misschien moet uw SPOZOLE-dosis aangepast worden.


Il se pourrait que votre dose d’Itraconazole Sandoz doive être adaptée.

Misschien moet uw Itraconazole Sandoz-dosis aangepast worden.




Anderen hebben gezocht naar : pourrait être adaptée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait être adaptée ->

Date index: 2022-12-08
w