Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dose excessive administrée en radiothérapie
Effet indésirable
Hypersensibilité
Idiosyncrasie
Réaction allergique

Vertaling van "pourrait être administrée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is ges ...[+++]


complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention

complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling


Dose excessive administrée en radiothérapie

overdosis van straling toegediend tijdens radiotherapie


Effet indésirable | Hypersensibilité | Idiosyncrasie | Réaction allergique | dû (due) à une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée | Hypersensibilité à un médicament SAI Réaction à un médicament SAI

allergische reactiebij juiste medicatie lege artis toegediend | idiosyncrasiebij juiste medicatie lege artis toegediend | ongewenst gevolgbij juiste medicatie lege artis toegediend | overgevoeligheidbij juiste medicatie lege artis toegediend | geneesmiddel | bijwerking NNO | geneesmiddel | overgevoeligheid NNO | geneesmiddel | reactie NNO


Choc anaphylactique dû à des effets indésirables d'une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée

anafylactische shock door ongewenst gevolg van lege artis toegediende juiste medicatie


substance administrée ou prise par erreur surdosage de ces substances

overdosis van deze stoffen | per ongeluk geven of innemen van verkeerde stof


Choc anesthésique dû à une substance appropriée et correctement administrée

shock als gevolg van anesthesie waarbij juiste medicatie lege artis werd toegediend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le vaccin antipneumococcique conjugé (PCV) sera administré à (3–)6 mois en 3 doses: une par mois. Après la série primaire de trois doses de PCV, une dose du vaccin antipneumococcique polysaccharidique à 23 valences (PPSV23) pourrait être administrée afin d’étendre la réponse immunitaire.

polysachariden 23-valente pneumokokkenvaccin (PPSV23) kunnen worden toegediend om de immuunrespons uit te breiden.


L’ofloxacine, aux doses utilisées, n’est pas suffisamment active par ex. contre les pneumocoques, et des doses supérieures avec lesquelles on pourrait s’attendre à une efficacité contre les pneumocoques ne peuvent pas être administrées en raison de la toxicité.

Ofloxacine is bij de gebruikte doses onvoldoende actief tegen b.v. pneumokokken, en hogere doseringen, waarbij activiteit tegen pneumokokken kan worden verwacht, kunnen wegens toxiciteit niet gegeven worden.


Pour minimiser l’exposition du patient au DEHP qui pourrait fuir des poches de perfusion, trousses ou autres instruments médicaux en PVC plastifié, les solutions de paclitaxel dilué doivent être conservées dans des récipients sans PVC (verre, polypropylène) ou des sacs en plastiques (polypropylène, polyoléfine) et administrées en utilisant des trousses d’administration avec cathéthers en polyéthylène.

Verdunde paclitaxel-oplossingen moeten bewaard worden in flessen die niet van pvc zijn (glas, polypropyleen) of in plastic zakken (polypropyleen, polyolefine), en toegediend worden via toedieningssets uit polyethyleen. Zo worden patiënten zo weinig mogelijk blootgesteld aan DEHP afkomstig van geplastificeerde pvc-infusiezakken, -sets of andere medische instrumenten.


Si vous allez subir une opération, veuillez informer vos médecins à l’hôpital que vous utilisez Palladone car il pourrait être nécessaire d’ajuster la dose à quantité d’injecter qui vous est administrée.

Als u een operatie zal ondergaan, moet u de artsen in het ziekenhuis vertellen dat u Palladone gebruikt omdat ze de injectiedosis misschien moeten verlagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’enfant pourrait ingérer 0,1% de la dose unique administrée à la mère.

Een baby zou 0,1% van de eenmalige dosis die de moeder inneemt kunnen binnenkrijgen.


La quantité maximale de médicament (Lormetazepam Labima 2 mg comprimés) que l’enfant pourrait ingérer par l’allaitement s’élève à moins de 0, 35 % de la dose administrée à la mère.

De maximale hoeveelheid aan geneesmiddel (Lormetazepam Labima 2 mg tabletten) dat het kind via borstvoeding zou kunnen innemen bedraagt minder dan 0,35 % van de dosis toegediend aan de moeder.


Comme de petites quantités du médicament peuvent passer dans le lait maternel, il ne faut pas administrer lormétazépam aux mères qui allaitent.La quantité maximale du Lormetazepam Kela 1 mg/2 mg qu'un enfant pourrait ingérer via le lait maternel est inférieure à 0,35 % de la dose administrée à la mère.

Bijgevolg mag Lormetazepam Kela 1 mg/2 mg niet toegediend worden tijdens de borstvoedingsperiode, tenzij de arts van oordeel is dat de voordelen voor de moeder groter zijn dan het risico voor het kind.


En raison de ses propriétés pharmacodynamiques, la rivastigmine ne doit pas être administrée simultanément à d'autres cholinomimétiques, et elle pourrait interférer avec l'activité des anticholinergiques.

Met het oog op de farmacodynamische effecten dient rivastigmine niet gelijktijdig gegeven te worden met andere cholinomimetische middelen en zou het de activiteit van anticholinerge geneesmiddelen kunnen beïnvloeden.


Dans ce cas, on évitera toute possibilité de grossesse et l'hCG ne sera pas administrée parce qu'elle pourrait induire, en plus d'une ovulation multiple, un syndrome d'hyperstimulation ovarienne (SHSO).

In dat geval moet zwangerschap worden vermeden en mag beslist geen hCG worden toegediend, omdat de toediening van een gonadotrofine met LH-activiteit, behalve tot meervoudige ovulaties, kan leiden tot het ovariële hyperstimulatiesyndroom (OHSS).


Dans ce cas, on évitera toute possibilité de grossesse et l’hCG ne sera pas administrée parce qu’elle pourrait induire, en plus d’une ovulation multiple, un syndrome d’hyperstimulation ovarienne (SHSO).

In dit geval moet zwangerschap tot elke prijs worden vermeden en wordt geen hCG toegediend, omdat dit, naast multipele ovulaties, ook ovarieel hyperstimulatiesyndroom kan uitlokken (OHS).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait être administrée ->

Date index: 2022-12-12
w