Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher

Traduction de «pourrait être instauré » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is ges ...[+++]


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un régime pourrait être instauré, par arrêté royal, pour la prise en charge de l’incidence financière des initiatives visant à stimuler l’attractivité des professions de soins de santé.

Bij koninklijk besluit kan een regeling worden uitgewerkt voor de tenlasteneming van de financiële weerslag van initiatieven die de aantrekkelijkheid van gezondheidszorgberoepen moeten bevorderen.


a) L’instauration d’un trajet de soins pour des patients palliatifs est-elle toujours envisagée ? b) Ce trajet de soins pourrait-il se concrétiser à court terme ?

a) Is er nog verder nagedacht over het zorgtraject? b) Zou dit op korte termijn concreet kunnen worden?


Enfin, la mise sur pied d’un système de transport ou l’instauration de soins à domicile (avec unités mobiles) pourrait représenter la solution pour les patients difficilement déplaçables.

Ten slotte kan het oprichten van een transportsysteem of het instellen van zorgverlening aan huis (met mobiele units) voor moeilijk verplaatsbare patiënten een oplossing vormen.


À cet égard, l’on pourrait aussi envisager d’instaurer des honoraires pour la première délivrance d’une spécialité à un patient, en veillant à ce que le pharmacien informe plus particulièrement le patient sur la manière la plus sûre et correcte d’utiliser une spécialité.

Hierbij kan ook worden gedacht aan een honorarium voor de eerste aflevering van een specialiteit aan een patiënt, waarbij de apotheker de patiënt in het bijzonder dient voor te lichten zodat de patiënt de specialiteit op de juiste, veilige manier kan gebruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Service des indemnités de l’INAMI a l’intention d’instaurer un nouveau système de classification (ICD-10 au lieu de ICD-9). De cette façon, à l’avenir, il pourrait disposer de plus de données précises pour les bénéficiaires invalides.

De Dienst uitkeringen van het RIZIV neemt zich voor een nieuw classificatiesysteem in te voeren (ICD-10 in de plaats van ICD-9), waardoor deze Dienst in de toekomst voor de invalide gerechtigden wel over meer precieze gegevens zou kunnen beschikken.


Traitement antérieur par diurétiques : Une hypotension symptomatique pourrait survenir à l’instauration du traitement, ce phénomène étant plus probable chez les patients qui présentent une déplétion volémique ou sodée à cause du traitement diurétique.

Eerdere behandeling met diuretica: Bij het starten van de medicatie kan er symptomatische hypotensie optreden, vooral bij patiënten met natrium- of volumedepletie als gevolg van de behandeling met een diureticum.


Ensuite, l'indication et la durée d'utilisation de chaque substance doivent être examinées (Ceci pourrait être moins évident qu’il n’y paraît car les médicaments sont souvent instaurés par des médecins différents).

Vervolgens moet van elk middel de indicatie en gebruiksduur worden bekeken (Dit zou minder eenvoudig kunnen zijn dan het lijkt, omdat geneesmiddelen vaak door verschillende artsen zijn opgestart).


A ce moment, l’appartenance à un groupe à risque (toxicomanie active, prostitution, homme homosexuel ou bisexuel, histoire d’infection sexuellement transmise, (ex)prisonnier, multiples partenaires sexuels, provenance d’une zone avec prévalence dans la population supérieure à 2 % ( [http ...]

Op dit ogenblik kan het behoren tot een risicogroep (actieve toxicomanie, prostitutie, homoseksueel of biseksueel, geschiedenis van seksueel overgedragen besmetting, (ex)gevangene, veelvuldige seksuele partners, afkomstig van een zone met prevalentie in de bevolking die hoger ligt dan 2 %: [http ...]


A cet égard, on pourrait aussi envisager d’instaurer des honoraires pour la 1 re délivrance d’une spécialité à un patient, en veillant à ce que le pharmacien informe plus particulièrement le patient sur la manière la plus sûre et correcte d’utiliser une spécialité.

Hierbij kan ook worden gedacht aan een honorarium voor de 1 e aflevering van een specialiteit aan een patiënt, waarbij de apotheker de patiënt in het bijzonder dient voor te lichten zodat de patiënt de specialiteit op de juiste, veilige manier kan gebruiken.


D’après les recommandations du National High Blood Pressure Education Program Working Group on High Blood Pressure in Pregnancy américain, on pourrait postposer l’utilisation d’antihypertenseurs pour autant que la tension artérielle chez la mère ne soit que légèrement augmentée; certains recommandent d’instaurer un traitement à partir d’une tension artérielle diastolique de 100 à 105 mmHg, et d’autres à partir seulement d’une tens ...[+++]

Volgens de Amerikaanse National High Blood Pressure Education Program Working Group on High Blood Pressure in Pregnancy zou men kunnen wachten met antihypertensiva zolang de bloeddruk bij de moeder maar licht is verhoogd; sommigen raden aan een behandeling te starten vanaf 100 tot 105 mmHg diastolisch, anderen pas vanaf 110 mmHg diastolisch.




D'autres ont cherché : pourrait être instauré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait être instauré ->

Date index: 2022-05-31
w