Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "poursuivent au sein du groupe de travail assurabilité " (Frans → Nederlands) :

Ensuite, pour ce qui est de l’élaboration d’un plan opérationnel et budgétaire contenant des propositions visant à améliorer les deux systèmes de protection (Régime préférentiel et Maximum à facturer) tant du point de vue de la simplification que de l’amélioration de l’efficacité, les discussions se poursuivent au sein du Groupe de travail assurabilité.

In de werkgroep Verzekerbaarheid gaan de besprekingen verder over de uitwerking van een operationeel plan en een begrotingsplan, met voorstellen tot verbetering van de twee beschermingssystemen (voorkeurregeling en maximumfactuur), zowel op het vlak van de vereenvoudiging als van de verbetering van de doeltreffendheid en, rekening houdende met de structurele economische maatregelen.


Ces problèmes ont été étudiés en profondeur au sein du groupe de travail assurabilité et servent d’introduction aux débats en cours (entre autres, au sein d’un groupe de travail en concertation avec la Cellule stratégique Finances et la Cellule stratégique Affaires sociales) et sont aussi à la base des textes réglementaires de réforme.

Deze knelpunten zijn uitvoerig besproken op de werkgroep verzekerbaarheid, en dienen als input voor de lopende besprekingen (o.a. in een werkgroep met de Beleidscel Financiën en de Beleidscel Sociale zaken) alsook als basis voor de reglementaire teksten tot hervorming.


En effet, suite aux réactions de la Cellule stratégique du Ministre des Affaires sociales à la lecture du rapport annuel d’évaluation du MAF, du rapport relatif à la réforme de l’intervention majorée de l’assurance suite à l’introduction du MAF dans l’assurance obligatoire et de la note concernant l’harmonisation des deux mesures (intervention majorée de l’assurance et MAF) visant à améliorer l’accessibilité financière aux soins de santé, le planning a été revu compte tenu des discussions qui ont lieu avec les OA au sein du Groupe de travail Assurabilité et des estimations ...[+++]

Inderdaad, naar aanleiding van de reacties van de Beleidscel van de Minister van Sociale Zaken na de lezing van het jaarlijks evaluatieverslag van de MAF, van het verslag over de hervorming van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming naar aanleiding van de invoering van de MAF in de verplichte verzekering en van de nota betreffende de harmonisering van beide maatregelen (verhoogde verzekeringstegemoetkoming en MAF) met het oog op een grotere financiële toegankelijkheid van de geneeskundige verzorging, is het werkschema aangepast reken ...[+++]


Cette note, discutée au sein du groupe de travail ‘Assurabilité’, comporte plusieurs parties :

Die nota, die binnen de werkgroep “Verzekerbaarheid” is besproken, bestaat uit verschillende delen:


- effectuer les adaptations réglementaires requises sur la base des résultats des actions susmentionnées (discussions avec les acteurs du terrain ainsi qu’avec les autres institutions dont la collaboration est nécessaire, élaboration des textes à discuter au sein du groupe de travail « assurabilité »,.) ;

- op basis van de resultaten van hoger vermelde acties de nodige reglementaire aanpassingen door te voeren (besprekingen met de terreinactoren en andere instellingen waarvan de samenwerking nodig is, uitwerken van de discussieteksten in de werkgroep « verzekerbaarheid »,.)”.


Le projet d’arrêté royal a été rédigé et approuvé au sein du groupe de travail « Assurabilité », et a été soumis au Comité de l’assurance (Note CSS 2010/270 - séance du 6 septembre 2010).

Het ontwerp van Koninklijk Besluit is binnen de werkgroep “Verzekerbaarheid” opgesteld en goedgekeurd, en voorgelegd aan het verzekeringscomité (Nota CGV 2010/270 - vergadering van 6 september 2010).


Les discussions ont eu lieu au sein du groupe de travail « assurabilité ». l’AR sera soumis au Comité d’assurance du 15 mars 2010, avant d’être transmis à la cellule stratégique.

In de werkgroep verzekerbaarheid hebben, ter voorbereiding van de opmaak van een KB, besprekingen plaatsgevonden. Het KB zal op 15 maart 2010 aan het Verzekeringscomité worden voorgelegd, alvorens het naar de beleidscel wordt doorgestuurd.


Le groupe de travail assurabilité (GTA) de l’INAMI travaille actuellement sur les conditions d’ouverture, de maintien et de retrait du statut.

Dat voorstel zal de MAF chronische ziekten en nieuwe verrichtingen moeten omvatten. De werkgroep verzekerbaarheid (WGV) van het RIZIV buigt zich momenteel over de voorwaarden om dat statuut te verkrijgen, te houden of in te trekken.


Ces entretiens se déroulent au sein du groupe de travail technique " prévention" , un sous-groupe du GTI (groupe de travail intercabinet) " cancer" , coordonné par le Centre du cancer.

Die gesprekken vinden plaats in de door het Kankercentrum gecoördineerde technische werkgroep " preventie" , een subgroep van de IKW (interkabinettenwerkgroep) " kanker" .


Etant donné que la révision de ces standards de qualité spécifiques ne s’effectuera que dans le cadre de la révision de l’ensemble des standards de qualité, le groupe de travail a souhaité, en accord avec les représentants de l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé (AFMPS) siégeant au sein du groupe de travail, de formuler rapidement un avis sur la température et la durée de conservation des greffons musculosquel ...[+++]

Aangezien de herziening van deze specifieke kwaliteitsnormen pas zal gebeuren in het kader van de totale herziening van de kwaliteitsnormen, heeft de werkgroep, in samenspraak met de vertegenwoordigers van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) die in de werkgroep zetelen, het wenselijk geacht om op korte termijn een advies te formuleren over de bewaartemperatuur en de bewaarduur van de musculoskeletale greffes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poursuivent au sein du groupe de travail assurabilité ->

Date index: 2022-04-02
w