Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «poursuivi 24 heures » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes

dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen


Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication

dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring


Rupture prématurée des membranes, avec début du travail au-delà de 24 heures

voortijdig breken van vliezen met begin van weeën meer dan 24 uur later


Rupture prématurée des membranes, avec début du travail dans les 24 heures

voortijdig breken van vliezen met begin van weeën binnen 24 uur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le traitement sera poursuivi 24 heures après la chimiothérapie par un traitement administré par voie orale : 8 mg per os (lyophilisat oral) toutes les 12 heures, ou par voie rectale : 1 suppositoire à 16 mg toutes les 24 heures.

De behandeling moet 24 uur na de chemotherapie langs orale weg voortgezet worden: 8 mg per os (lyofilisaat voor oraal gebruik) om de 12 uur, of langs rectale weg voortgezet worden: 1 zetpil aan 16 mg om de 24 uur.


Le traitement sera poursuivi 24 heures après la chimiothérapie par un traitement administré par voie orale : 8 mg d’ondansétron per os (comprimé ou sirop) toutes les 12 heures, ou par voie rectale : 1 suppositoire d’ondansétron à 16 mg toutes les 24 heures.

De behandeling moet 24 uur na de chemotherapie langs orale weg voortgezet worden: 8 mg ondansetron per os (tablet of siroop) om de 12 uur, of langs rectale weg voortgezet worden: 1 zetpil aan 16 mg ondansetron om de 24 uur.


Au cours de l'étude CAPTURE chez des patients avec angor instable ne répondant pas à un traitement médical, ReoPro était administré en bolus suivi d'une perfusion 24 heures avant la procédure et poursuivie 1 heure après sa réalisation.

In de CAPTURE studie bij patiënten met instabiele angina, refractair voor medische behandeling, werd ReoPro toegediend als een bolus plus een infuus, beginnende van 24 uur voor de procedure tot 1 uur na voltooiïng van de procedure.


La perfusion d'AGGRASTAT et d'héparine non fractionnée peut être poursuivie au cours d'une coronarographie, et doit être maintenue pendant au moins 12 heures, sans dépasser 24 heures après une angioplastie ou une athérectomie.

De aanbevolen behandelingsduur is minstens 48 uur. Infusie van Aggrestat en ongefractioneerde heparine hoeft bij coronairangiografie niet te worden stopgezet en moet na angioplastiek/atherectomie ten minste 12 uur en niet langer dan 24 uur worden voortgezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le traitement doit être poursuivi, si nécessaire, par WILFACTIN seul à la dose de 40 à 50 U.I. /kg toutes les 12 à 24 heures pendant un à plusieurs jours.

De behandeling moet, indien nodig, voortgezet worden met WILFACTIN alleen in een dosis van 40 tot 50 I. E./kg om de 12 tot 24 uur gedurende één tot meerdere dagen.


Le traitement doit être poursuivi, si nécessaire, par WILFACTIN seul à la dose de 40 à 50 U.I. /kg toutes les 12 à 24 heures pendant un ou plusieurs jours.

De behandeling moet, indien nodig, voortgezet worden met WILFACTIN alleen in een dosis van 40 tot 50 I. E./kg om de 12 tot 24 uur gedurende één tot meerdere dagen.


Le traitement par ZOPRANOL devra débuter dans les 24 heures après le début des symptômes de l'infarctus du myocarde en phase aiguë et être poursuivi pendant 6 semaines.

De behandeling met ZOPRANOL moet binnen 24 uur na de eerste symptomen van acuut myocardinfarct worden begonnen, en moet zes weken worden voortgezet.


Le traitement doit être poursuivi une fois par jour par administration buccale (à intervalles de 24 heures) à une dose d’entretien de 0,1 mg de méloxicam par kg de poids vif (voir le tableau des posologies).

De behandeling dient eenmaal daags door middel van oromucosale toediening (met tussenpozen van 24 uur) te worden voorgezet met een onderhoudsdosis van 0,1 mg meloxicam/kg lichaamsgewicht (zie doseringstabel).


Le traitement doit être poursuivi une fois par jour en pulvérisation sur la muqueuse buccale (à intervalles de 24 heures), à une dose d’entretien de 0,1 mg de méloxicam par kg de poids vif (voir le tableau des posologies).

De behandeling dient eenmaal daags door het aanbrengen van de spray op het mondslijmvlies (met tussenpozen van 24 uur) te worden voortgezet met een onderhoudsdosis van 0,1 mg meloxicam/kg lichaamsgewicht (zie doseringstabel).




D'autres ont cherché : poursuivi 24 heures     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poursuivi 24 heures ->

Date index: 2021-08-05
w