Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourtant nous nous " (Frans → Nederlands) :

Pourtant nous nous étions engagés à trouver et à réaliser les économies demandées par le gouvernement et ce sans nuire à votre santé.

Nochtans hadden we ons geëngageerd om de door de overheid gevraagde besparingen te vinden en te realiseren, en dit zonder uw gezondheid te schaden.


Il nous paraissait pourtant nécessaire de comprendre l’intérêt suscité par ces programmes qui ont amené des praticiens belges à soumettre des projets expérimentaux qui vont dans le même sens.

Het leek ons nochtans belangrijk om het nut van deze programma’s, die de Belgische artsen ertoe brengen om gelijkaardige projecten voor te leggen, te begrijpen.


Pourtant, nous savons que toute tentative de suicide, même celles ne présentant pas de risque médical important, devrait être prise au sérieux car exprimant une détresse bien réelle, une morbidité psychique risquant de perdurer.

Yet, we know that any attempted suicide, even such as do not involve a high medical risk, should be taken seriously, expressing as they do very real distress, i.e. a psychological morbidity that is likely to continue.


Seule l’Angleterre dépense proportionnellement moins que nous mais au prix d’un rationnement impitoyable qui exclut les personnes âgées de toute une série de soins pourtant vitaux (comme la dialyse), au prix de listes d’attente et des règles les plus élémentaires d’hygiène dans les hôpitaux.

Enkel Engeland geeft proportioneel minder uit dan wij, maar dat heeft een gezondheidskostprijs: een onverbiddelijke rantsoenering die ouderlingen uitsluit van een ganse reeks, nochtans vitale, zorgen (zoals dialyse), patiëntenwachtlijsten en het terugschroeven van de ziekenhuishygiëne tot zijn meest elementaire vormen.


Pour la dispense, nous finançons les remplaçants, une absence justifiée mais non-rémunérée, peut pourtant compter dans le calcul Règle : les absences non justifiées (interruption de carrière/crédit-temps, congé parental, congé sans solde, …) ne comptent jamais.

Voor de premie geldt dat indien een persoon geen loon ontvangt, hij ook geen premie krijgt en dus mogen de niet betaalde periodes niet aanwezig zijn in het bestand. Voor de vrijstelling financieren we de vervangers; een gerechtvaardigde maar onbetaalde afwezigheid , kan toch meetellen in de berekening Niet-gerechtvaardigde afwezigheden (loopbaanonderbreking/tijdskrediet, ouderschapsverlof, verlof zonder wedde, …) tellen nooit mee.Deze periodes mogen niet aanwezig zijn in de code.


Nous n’avons pas d’accidents parmi les étudiants (stagiaires et étudiants salariés), pourtant un groupe très vulnérable

We hebben geen ongevallen bij de studenten (stagiairs en werkstudenten), nochtans een heel kwetsbare groep.


Ce dossier peut dès lors être omis de la liste que vous avez transmise; nous le remplaçons par celui d'un stomatologue qui n'est pas mentionné sur votre liste mais qui a pourtant bien été transmis par la commission d'évaluation.

Dit dossier laten we bijgevolg uit de lijst weg; het wordt vervangen door het dossier van een stomatoloog dat op de overgemaakte lijst ontbreekt maar door de evaluatiecommissie wel degelijk werd medegedeeld.


Ce phénomène explique que chez le patient brûlé, le moindre contact, la mobilisation, le nettoyage des lésions, les pansements entraînent des plaintes douloureuses qui peuvent nous paraître disproportionnées, exagérées par rapport à l’importance de la stimulation, mais qui sont pourtant bien réelles.

Dit fenomeen verklaart dat bij de patiënt met brandwonden het geringste contact, bewegen, het schoonmaken van de wonden of het aanbrengen van een verband tot pijnklachten leiden die ons disproportioneel en overdreven t.o.v. de sterkte van de prikkel kunnen lijken, maar die toch erg reëel zijn.


Le gouvernement saisissant de plus en plus sur nos salaires et nos pensions, les vacances – pourtant un droit de base pour chacun – se font pour bon nombre d’entre nous une affaire (trop) coûteuse.

Nu de overheid steeds meer beslag legt op onze lonen en pensioenen, wordt vakantie - nochtans een basisrecht van eenieder - voor velen onder ons een (te) dure aangelegenheid.


Nous avons tous retenu notre souffle le 21 décembre 2012 et pourtant, le monde ne s’est pas écroulé à la fin du calendrier maya.

We hielden met z’n allen even de adem in op 21 december 2012, maar de wereld is dan toch niet vergaan toen de Maya-kalender uitgeteld was.




Anderen hebben gezocht naar : pourtant nous nous     nous paraissait pourtant     nous     pourtant     soins pourtant     moins que nous     peut pourtant     étudiants salariés pourtant     qui a pourtant     avez transmise nous     qui sont pourtant     qui peuvent nous     vacances – pourtant     nombre d’entre nous     et pourtant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourtant nous nous ->

Date index: 2021-11-05
w