Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvaient compter pour » (Français → Néerlandais) :

Dix-neuf pour cent des jeunes pouvaient se deplacer sans aide et 18% d’entre eux pouvaient compter sur un accompagnateur ; les proportions respectives pour les adultes étaient de 42% et 34%.

Negentien procent van de jongeren kon zich zonder hulp verplaatsen en 18% kon rekenen op een begeleider; de respectieve proporties voor de volwassenen waren 42% en 34%.


Un quart des adultes pouvaient compter sur un membre de la famille pour l’accompagnement dans le cabinet dentaire, un tiers sur le personnel et un bon deux cinquièmes des répondants n’avaient pas besoin d’aide.

Een kwart van de volwassenen kon rekenen op een familielid voor de begeleiding in het tandartskabinet, een derde op het personeel en ruim twee vijfden kan het zonder hulp.


En ce qui concerne les déplacements des jeunes chez le dentiste, la seule différence statistiquement significative entre les groupes linguistiques réside dans le fait qu’un nombre significativement plus important de jeunes francophones pouvaient compter, pour ce faire, sur le personnel de l’institution (francophones : 35%; néerlandophones : 13%; p=0,019).

Wat de verplaatsing van de jongeren naar de tandarts betreft, was het enige statistisch significante verschil tussen de taalgroepen dat significant meer Franstalige jongeren hiervoor konden rekenen op het personeel van de voorziening (Fr: 35% - Nl: 13%; p=0,019).


D’autre part, un nombre significativement supérieur d’adultes néerlandophones atteints d’un handicap pouvaient compter sur leur famille pour les accompagner durant la consultation chez le dentiste (néerlandophones : 30% - francophones : 18%; p< 0,001).

Anderzijds konden significant meer Nederlandstalige volwassenen met een beperking rekenen op hun familie om hen te begeleiden tijdens het tandartsconsult (Nl: 30% - Fr: 18%; p< 0,001).


Un quart des adultes pouvaient compter sur un membre de la famille pour l’accompagnement dans le cabinet dentaire, un tiers sur le personnel et un bon deux cinquiemes des repondants n’avaient pas besoin d’aide.

Een kwart van de volwassenen kon rekenen op een familielid voor de begeleiding in het tandartskabinet, een derde op het personeel en ruim twee vijfden kon het zonder hulp.


supérieur de néerlandophones qui, pour ce faire, pouvaient faire appel à la famille (néerlandophones : 30% - francophones : 21%; p=0,014) et, d’autre part, un nombre significativement supérieur de francophones qui, pour ce faire, peuvent compter sur le personnel de l’institution (francophones : 44%; néerlandophones : 35%; p=0,014).

Voor wat betreft het maken van een afspraak bij de tandarts werden er geen statistisch significante verschillen vastgesteld tussen de Franstalige en Nederlandstalige jongeren. Bij de volwassenen daarentegen waren er enerzijds significant meer Nederlandstaligen die hiervoor een beroep konden doen op familie (Nl: 30% - Fr: 21%; p=0,014) en anderzijds significant meer Franstaligen die hiervoor kunnen rekenen op het personeel van de voorziening (Fr: 44% - Nl: 35%; p=0,014).


supérieur de jeunes francophones pouvaient, pour ce faire, compter sur le personnel de l’institution (francophones : 31%; néerlandophones : 12%; p=0,035).

Ook wat betreft de begeleiding van jongeren met een beperking tijdens het tandartsbezoek was er maar één verschil tussen de taalgroepen statistisch significant: significant meer Franstalige jongeren konden hiervoor rekenen op het personeel van de voorziening (Fr: 31% - Nl: 12%; p=0,035).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvaient compter pour ->

Date index: 2024-05-28
w