Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvait atteindre " (Frans → Nederlands) :

Sur base des données du recensement de 1991, l’absence finale d’enfant chez les femmes mariées au début du 20e siècle pouvait atteindre 20 %.

Op basis van de censusgegevens van 1991 zou de finale kinderloosheid bij gehuwde vrouwen in het begin van de 20 e eeuw tot 20 % oplopen.


MAXALT (formes comprimé et lyophilisat oral) a été évalué chez plus de 8630 patients au cours d'études cliniques contrôlées dont la durée pouvait atteindre un an.

MAXALT (als tablet en smelttablet (lyofilisaat) voor oraal gebruik) is gedurende een jaar in gecontroleerd klinisch onderzoek bij meer dan 8630volwassen patiënten onderzocht.


courte cure précoce de 9 semaines par Herceptin ® ne pouvait atteindre la même efficacité que le traitement post-chimiothérapie d’un

vergelijkende klinische studie, om na te gaan of een korte,vroege behandeling van 9 weken met het geneesmiddel Herceptin ® , even


En effet, celui-ci pouvait atteindre 250, voire même 500 µg/jour chez l’adulte il y a quelques dizaines d’années et, à l’heure actuelle, il ne dépasse pas les 50 µg/jour.

Daar waar deze aanbevelingen enkele tientallen jaren geleden bij volwassenen nog 250 en zelfs 500 µg/dag bedroegen, liggen ze nu niet meer hoger dan 50 µg/dag.


On a calculé que maximum 0,35 % de la dose quotidienne de lormétazépam reçue par une mère allaitante pouvait atteindre le nouveau-né.

Volgens berekeningen zal hooguit 0,35% van de dagdosis van lormetazepam die een moeder krijgt die borstvoeding geeft, de pasgeborene bereiken.


Dans une étude contrôlée de 6 mois réalisée chez des patients atteints de glaucome à angle ouvert ou d’hypertonie oculaire, et présentant une PIO initiale moyenne de 25 à 27 mmHg, la baisse moyenne de PIO sous AZARGA administré deux fois par jour était de 7 à 9 mmHg et pouvait atteindre 3 mmHg de plus qu’avec le brinzolamide 10 mg/ml administré 2 fois par jour et 2 mmHg de plus qu’avec le timolol 5 mg/ml administré deux fois par jour.

In een 6 maanden durende gecontroleerde klinische studie bij patiënten met open-kamerglaucoom of oculaire hypertensie en een gemiddelde IOD-uitgangswaarde van 25 tot 27 mm Hg, was het gemiddelde IOD-verlagend effect bij een tweemaal daagse dosis AZARGA, 7 tot 9 mmHg. Dit was tot 3 mmHg hoger dan een tweemaal daagse dosis brinzolamide van 10 mg/ml en tot 2 mmHg hoger dan een tweemaal daagse dosis timolol van 5 mg/ml.


Si dans le cadre de la politique budgétaire de l’Etat, l’Etat fédéral ne pouvait respecter ce cadre budgétaire, et pour autant que les décisions budgétaires soient susceptibles de mettre en danger la réalisation de certains projets ou objectifs contenus dans le présent contrat, l’institution, le cas échéant, adaptera, en concertation avec le ministre de tutelle et le ministre du Budget, les objectifs à atteindre à due concurrence à l’aide de son modèle de fixation automatique des crédits de gestion.

Indien de federale Staat dit begrotingskader niet in acht kan nemen binnen de context van het begrotingsbeleid van de Staat en voor zover de begrotingsbeslissingen de realisatie van bepaalde in deze overeenkomst opgenomen projecten of doelstellingen in gevaar zouden kunnen brengen, zal de instelling, in voorkomend geval, na overleg met de voogdijminister en de minister van Begroting, de te bereiken doelstellingen met een overeenkomstig bedrag aanpassen aan de hand van haar model inzake automatische bepaling van de beheerskredieten.


indexation de l’allocation forfaitaire à partir du 1er janvier 2006 suppression de l’allocation qui pouvait être octroyée sur une base familiale (prise en compte des interventions personnelles du titulaire et de ses personnes à charge) augmentation du montant des interventions personnelles que le bénéficiaire doit atteindre durant 2 années pour pouvoir être considéré comme un bénéficiaire atteint d’une maladie chronique.

de forfaitaire vergoeding wordt vanaf 1 januari 2006 geïndexeerd de op gezinsbasis toekenbare vergoeding (in aanmerking nemen van de persoonlijke aandelen van de gerechtigde en zijn personen ten laste) wordt afgeschaft het bedrag van de persoonlijke aandelen die de rechthebbende gedurende 2 jaar moet bereiken om als een rechthebbende met een chronische ziekte te worden beschouwd, is verhoogd.


Après avoir examiné le cadre des dispositions concernées, à savoir la nécessité pour le Gouvernement d’être à même d’intervenir rapidement et efficacement, souvent par le biais de mesures très techniques, pour pouvoir atteindre, suivant un calendrier très strict, les objectifs formulés dans le Traité de Maastricht en matière de déficit budgétaire, afin que la Belgique puisse participer à l’Union économique et monétaire européenne, la Cour a constaté que le législateur ne pouvait être privé d’une compétence qu’il s’était expressément r ...[+++]

Nadat het kader van de betrokken bepalingen werd onderzocht, met name de noodzaak van de Regering om snel en efficiënt te kunnen optreden vaak bij wijze van zeer technische maatregelen, om de in het Verdrag van Maastricht geformuleerde doelstellingen inzake het begrotingstekort te bereiken binnen een zeer strikt tijdsschema, opdat België kan toetreden tot de Europese Economische en Monetaire Unie, stelde het Hof vast dat de wetgever er niet van weerhouden kan worden een bevoegdheid uit te oefenen die hij zich uitdrukkelijk heeft voorbehouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvait atteindre ->

Date index: 2022-10-16
w