Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvez-vous également indiquer explicitement " (Frans → Nederlands) :

c) Pouvez-vous également indiquer explicitement sur quoi vous fondez votre prise de position ?

c) Kan u ook uitdrukkelijk meedelen op wat u uw stellingname baseert ?


- vous devez choisir ensuite un « modèle » dans la liste déroulante (les modèles possibles sont fonction de la firme choisie) ; vous pouvez ici également indiquer « Autre ou inconnu ») ;

- moet hierna een “model” kiezen uit de afrollijst (keuzemogelijkheden van de modellen worden bepaald door het gekozen bedrijf, er is hier ook de mogelijkheid om “andere of niet gekend” aan te duiden);


- vous devez choisir ensuite un « modèle » dans la liste déroulante (les modèles possibles sont fonction de la firme choisie) ; vous pouvez ici également indiquer « inconnu ») ;

- moet hierna een “model” kiezen uit de afrollijst (keuzemogelijkheden van de modellen worden bepaald door het gekozen bedrijf, er is hier ook de mogelijkheid om “niet gekend” aan te duiden);


- vous devez choisir ensuite un « modèle » dans la liste déroulante (les modèles possibles sont fonction de la firme choisie) ; vous pouvez ici également indiquer « Autre ou inconnu ») ;

- moet hierna een “model” kiezen uit de afrollijst (keuzemogelijkheden van de modellen worden bepaald door het gekozen bedrijf, er is hier ook de mogelijkheid om “andere of niet gekend” aan te duiden);


Tant que l’INAMI n’a pas encore lancé d’ordre de paiement de votre prime télématique, vous pouvez toujours – en indiquant la raison – annuler votre requête.

Zolang het RIZIV nog geen opdracht tot uitbetaling van uw telematicapremie heeft opgestart, kan u -mits opgave van een reden- altijd uw aanvraag annuleren.


Lorsque la validation est active, vous pouvez donc également exporter et importer les documents xml non valables.

Ook wanneer het valideren op staat, kan u dus ongeldige xml‐documenten exporteren en importeren.


Le nombre de classes pour lesquels vous dépassez le P90 est également indiqué.

Het aantal klassen waarvoor u de P90 overschrijdt, wordt ook vermeld.


Via cette application vous pouvez demander expressément à l’INAMI que des paiements soient effectués sur un numéro de compte autre que le vôtre en tant que personne physique (et renseigner dès lors un autre destinataire fiscal que vous-même en tant que personne physique) et vous pouvez indiquer pour les paiements effectués en 2010 un autre destinataire fiscal que vous-même en tant que personne physique en mentionnant selon le cas,

Via de toepassing kunt u het RIZIV uitdrukkelijk vragen om de betalingen op een rekeningnummer te verrichten dat niet van u in uw hoedanigheid van natuurlijk persoon is (en aldus een andere fiscale bestemmeling dan uzelf als natuurlijk persoon meedelen) en kunt u voor de in 2010 verrichte betalingen een andere fiscale bestemmeling dan uzelf als natuurlijk persoon aanduiden, op voorwaarde dat u het volgende vermeldt:


Vous pouvez télécharger un fichier envoyé par vous même ou un confrère en cliquant sur l’icône (vert) . ▪Cet écran renseigne également sur la date et l’heure de l’importation du fichier CSV ainsi que sur le gestionnaire (de cercle ou de zone) qui a importé le fichier CSV. ▪Pour affiner la recherche d’un fichier CSV importé ou rejeté, vous pouvez encoder différents paramètres dans les combobox situées en haut de l’écran: le mois, l’année et le statut du fichier CSV, et après cliquez sur « Raf ...[+++]

U kunt ook een geïmporteerd bestand van uzelf of van een collega downloaden door te klikken op het (groene) icoon . ▪Dit scherm toont de datum en het uur waarop het CSV bestand werd opgeladen, alsook de naam ven de beheerder (van de kring of van de zone) die het bestand heeft opgeladen. ▪Om het opzoeken van een geïmporteerd of geweigerd CSV bestand te verfijnen kunt u in de combobox bovenaan het scherm de maand, het jaar en de status van het CSV bestand ingeven, en klikt u daarna op “Vernieuwen”


(1) Le nom du patient pour lequel une intervention est enregistrée (2) Le type d’intervention, la partie du corps, la latéralité et l’étape vous rappellent dans quel scénario vous vous trouvez (3) Via le lien « Supprimer l’intervention courante », vous pouvez supprimer l’intervention que vous êtes en train d’introduire (4) Les données à introduire différentes selon le type d’intervention et l’étape dans lesquels vous vous trouvez (voir Type d’intervention) (5) Un menu vous indique dans quelle étape vous vous trouvez et dépend du type ...[+++]

(1) De naam van de patiënt waarvoor een ingreep geregistreerd wordt (2) Via het type van ingreep, het deel van het lichaam, de zijde en de stap weet u in welk scenario u zich bevindt (3) Via de link " Huidige ingreep verwijderen" kunt u de ingreep verwijderen die u aan het invoeren bent: (4) De in te voeren gegevens verschillen volgens het type van ingreep en de stap waarin u zich bevindt (zie Type van ingreep) (5) Een menu vertelt u in welke stap u zich bevindt en hangt af van het type van ingreep dat u invoert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez-vous également indiquer explicitement ->

Date index: 2021-05-05
w