Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvoir adapter leurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ce faire, il est important qu’ils aient accès à des informations objectives et toujours actualisées afin de pouvoir adapter leurs pratiques aux principes de l’Evidence Based Medicine.

In dat opzicht is het belangrijk dat zij toegang hebben tot objectieve en steeds actuele informatie om hun praktijken aan te passen aan de principes van de Evidence Based Medicine.


Les patients qui conduisent ou qui travaillent régulièrement avec des machines et qui par conséquent doivent pouvoir disposer de leur plein pouvoir de réaction, doivent être avertis du fait que particulièrement au début du traitement ou à l’occasion d’une adaptation de la dose le MINITRAN peut provoquer une hypotension orthostatique, un malaise et du vertige (et exceptionnellement une syncope après surdosage).

Patiënten die autorijden of regelmatig machines bedienen en die dus over de volle capaciteit van hun reactievermogen moeten kunnen beschikken, dienen te worden verwittigd dat MINITRAN orthostatische hypotensie, misselijkheid en duizeligheid (en uitzonderlijk een syncope na een overdosering) kan veroorzaken en dit vooral bij het begin van een behandeling of wanneer de dosis wordt aangepast.


Cela a été réitéré à trois moments différents pour donner une chance à autant de collaborateurs possible d'adapter leur planning pour pouvoir suivre le recyclage; une présentation a été donnée de la vidéo " Spaar je rug" (Epargnez votre de dos) de PREVENT asbl.

Op 3 verschillende tijdstippen, dit ook weer om zo veel mogelijk medewerkers de kans te geven hun planning aan te passen om de bijscholing te kunnen volgen, werd een voorstelling gegeven van de video " Spaar je rug" van PREVENT vzw.


Tant les enfants, leurs parents que l’encadrement indiquent que les principaux avantages tirés d’une participation à un camp pour enfants brûlés sont une plus grande confiance en soi, une meilleure capacité d’adaptation, le développement de capacités sociales, la création de nouvelles amitiés et le sentiment de pouvoir atteindre un objectif dans la vie.

Zowel de kinderen, hun ouders als de begeleiding geven een verhoogd zelfvertrouwen aan, alsook betere copingvaardigheden, de ontwikkeling van sociale vaardigheden, het aangaan van nieuwe vriendschappen en het gevoel iets te kunnen bereiken in hun leven, als de belangrijkste voordelen van deelname aan een brandwondenkamp.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le but de ce «Guide éthique et professionnel» cherche avant tout à aider les médecins migrants pour leur permettre de pouvoir s'adapter plus aisément à certaines règles disciplinaires du pays d'accueiI.

De «Ethische en professionele handleiding» wil in de eerste plaats een hulp zijn voor de migrerende geneesheren bij hun aanpassing aan bepaalde in het land van ontvangst geldende disciplinaire regels.


Afin de pouvoir mieux cerner la maladie et de mieux adapter le traitement éventuel au patient, un certain nombre de centres de références ont été créés où les patients atteints de SFC peuvent faire reconnaître et suivre leur maladie.

Om de ziekte beter in kaart te kunnen brengen en de eventuele behandeling beter af te stemmen op de patiënt, werden een aantal referentiecentra opgericht, waar CVS-patiënten terecht kunnen voor de erkenning en opvolging van hun ziekte.




D'autres ont cherché : pouvoir adapter leurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir adapter leurs ->

Date index: 2024-05-15
w