Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empoisonnement
Fusillade
Maladie de la mère
Peine capitale
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Situation socio-économique difficile de la famille
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Traduction de «pouvoir bénéficier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour pouvoir bénéficier de l’intervention de l’assurance, la firme doit avoir communiqué au Service des soins de santé les électrodes utilisées.

Om voor verzekeringstegemoetkoming in aanmerking te komen, moet het bedrijf de gebruikte elektroden hebben meegedeeld aan de Dienst voor geneeskundige verzorging.


Les mesures de compétence devront être passées, selon les niveaux et les grades, tous les 8 ans (niveau C), 5 ans (Niveau B) ou 3 ans (expert ICT), afin de pouvoir continuer à bénéficier de l’allocation de compétence ou de pouvoir bénéficier d’une échelle de traitement plus élevée.

De metingen dienen - naar gelang van het niveau en de graad - om de 8 jaar (niveau C), vijf jaar (Niveau B) of 3 jaar (ICT-deskundige) afgelegd te worden, om verder de competentietoelage te blijven genieten of een hogere weddenschaal te krijgen.


Les mesures de compétence devront être accomplies, selon les niveaux et les grades, tous les 8 ans (niveau C), 5 ans (niveau B) ou 3 ans (expert ICT), afin de pouvoir continuer à bénéficier de l’allocation de compétence ou de pouvoir bénéficier d’une échelle de traitement plus élevée.

De metingen dienen, naar gelang van het niveau en de graad, om de 8 jaar (niveau C), 5 jaar (niveau B) of 3 jaar (ICT-deskundige) te worden afgelegd, om de competentietoelage verder te blijven genieten of een hogere weddeschaal te krijgen.


Chaque patient doit pouvoir bénéficier d’un traitement efficace et approprié – même si les pouvoirs publics sont contraints de faire des économies sur le budget des soins de santé.

Een efficiënte en aangepaste behandeling moet bereikbaar zijn voor elke patiënt - ook als de overheid gedwongen is te bezuinigen op haar budget voor gezondheidszorg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Autorisation : la médecin-conseil délivre une autorisation (PDF - 44 KB)au patient qui doit le présenter au pharmacien pour pouvoir bénéficier de l’intervention.

Machtiging: de adviserend geneesheer levert een machtiging (PDF - 39 KB) af aan de patiënt. Deze moet die machtiging aan de apotheker tonen om de tegemoetkoming te krijgen.


Les bénéficiaires doivent choisir une mutualité (ou organisme assureur, O.A) pour pouvoir bénéficier aux prestations de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités.

Om de verstrekkingen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen te kunnen genieten, moeten de rechthebbenden een een ziekenfonds (of verzekeringsinstelling, V. I. ) kiezen.


Il permet à des personnes dont la limitation de la mobilité est occasionnée par des déficiences des systèmes autres que le système locomoteur de pouvoir bénéficier d’une intervention de l’assurance dans le cadre des aides à la mobilité.

Hierdoor kunnen personen waarvan de mobiliteitsbeperking veroorzaakt is door stoornissen van andere systemen dan het bewegingssysteem, een tegemoetkoming inzake mobiliteitshulpmiddelen ontvangen.


Ces définitions de troupeaux bovins avec statut sanitaire I4, I3 ou I2 mentionnent que les antécédents cliniques des troupeaux doivent être connus pour pouvoir bénéficier de ces statuts.

Deze definities van rundveebeslagen met gezondheidsstatuut I4, I3 of I2 vermelden dat de klinische antecedenten van de beslagen bekend moeten zijn om op de statuten aanspraak te kunnen maken.


Non-conformité A Réf. Notification 1 III. L’entreprise applique tous les assouplissements 2 mais ne dispose pas du guide ou ne répond pas aux critères pour pouvoir bénéficier des assouplissements III. Pour les entreprises avec assouplissement: le système d’autocontrôle décrit dans le guide n’est pas appliqué III..

III. Een bedrijf past alle versoepelingen 2 toe maar beschikt niet over de gids of voldoet niet aan de criteria om te kunnen genieten van de versoepelingen III. Voor de bedrijven die van de versoepelingen genieten: het in de gids beschreven autocontrolesysteem wordt niet toegepast III..


Art. 50. Pour pouvoir bénéficier de l'indemnité de maternité pendant la période de protection de la maternité visée à l'article 114bis de la loi coordonnée, la titulaire est tenue de produire à son organisme assureur, une attestation de l'employeur précisant la mesure de protection de la maternité prise à son égard ainsi que la disposition légale qui sert de fondement à la mesure précitée.

Art. 50. Om aanspraak te kunnen maken op de moederschapsuitkering tijdens een tijdvak van moederschapsbescherming bedoeld in artikel 114bis van de gecoördineerde wet, moet de gerechtigde aan haar verzekeringsinstelling een verklaring voorleggen van haar werkgever, waarin de precieze maatregel inzake moederschapsbescherming wordt opgegeven die ten haren opzichte werd genomen, evenals de wettelijke bepaling waarop de voormelde maatregel is gesteund.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir bénéficier ->

Date index: 2022-06-21
w