Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empoisonnement
Fusillade
Maladie de la mère
Peine capitale
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Situation socio-économique difficile de la famille
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Traduction de «pouvoir offrir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour pouvoir offrir des soins qualitatifs à autant de patients que possible, la formation en sédation consciente doit être reprise dans la formation de base et dans l’offre en formations continues.

Om zoveel mogelijk patiënten kwalitatieve verzorging te kunnen bieden moet de opleiding in bewuste sedatie onderdeel uitmaken van de basisopleiding en het nascholingsaanbod.


Afin de pouvoir offrir des programmes de rééducation fonctionnelle de qualité à ses patients, l’établissement organisera ses activités de manière à satisfaire aux exigences suivantes :

Om kwaliteitsvolle revalidatieprogramma’s aan haar patiënten te kunnen aanbieden zal de inrichting haar activiteiten zo organiseren dat aan de volgende vereisten wordt voldaan:


d’autre part d’associer une négociation avec le patient et son entourage des mesures pouvant être prises pour limiter les risques, les réduire ou les supprimer et ainsi pouvoir offrir l’aide attendue.

anderzijds in overleg treden met de patiënt en zijn omgeving over de maatregelen die genomen kunnen worden om risico’s te limiteren, te verminderen of te doen verdwijnen om op die manier de hulp te kunnen bieden die men verwacht.


Pour cette raison le site web de Pfizer Belgique –www.pfizer.be- à fait peau neuve afin de pouvoir offrir de façon conviviale et synoptique une information utile et pratique.

Precies daarom heeft Pfizer België zijn website – www.pfizer.be – in een nieuw kleedje gestoken om op een gebruiksvriendelijke en overzichtelijke manier nuttige en werkbare informatie aan te bieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La rédaction réaffirme son besoin de plus d’études indépendantes, à long terme - de préférence sur plusieurs années -, pour pouvoir offrir à ce médicament coûteux une place plus importante, que celle que lui attribuent les directives actuelles.

De redactie blijft er bij dat er nood is aan langlopende - bij voorkeur over meerdere jaren - onafhankelijke studies vooraleer aan dit dure geneesmiddel een plaats te geven die belangrijker is dan deze in de huidige richtlijnen.


Pour d’autres, la formation en ostéopathie est venue compléter leur formation initiale de kinésithérapie, afin de pouvoir offrir ‘quelque chose d’autre’ à leurs patients.

Voor anderen was de opleiding in osteopathie vooral een mogelijkheid om hun aanvankelijke opleiding als kinesitherapeut aan te vullen, en ‘iets anders’ te kunnen aanbieden aan hun patiënten.


des chambres individuelles ou à deux lits, étant entendu que les structures résidentielles r doivent pouvoir offrir une chambre à deux lits aux patients qui le demandent

individuele kamers of tweepersoonskamers, met dien verstande dat de residentiële structuren desgevraagd een tweepersoonskamer aan de patiënten moeten kunnen aanbieden,


- des chambres individuelles ou à deux lits, étant entendu que les structures résidentielles doivent pouvoir offrir une chambre à deux lits aux patients qui le demandent

- individuele kamers of tweepersoonskamers, met dien verstande dat de residentiële structuren desgevraagd een tweepersoonskamer aan de patiënten moeten kunnen aanbieden


Parallèlement à l’indemnisation, le système doit pouvoir offrir aux individus en incapacité de travail qui le souhaitent, la possibilité de se réinsérer rapidement sur le marché du travail.

Samen met de vergoeding moet het systeem de arbeidsongeschikte personen die het wensen, de mogelijkheid kunnen bieden om zich snel opnieuw op de arbeidsmarkt te integreren.


On devrait pouvoir sensibiliser les pouvoirs publics pour offrir les meilleures conditions possibles en vue d'aborder les maladies rares, en stimulant la recherche fondamentale sur ces maladies au niveau universitaire et en garantissant qu'un médicament sera développé, on pourra également compter sur un prix juste et son accessibilité.

Men zou de overheid kunnen sensibiliseren om de best mogelijke condities aan te bieden om zeldzame ziekten aan te pakken, door fundamenteel onderzoek voor die ziekte op universitair niveau te stimuleren en garanties te laten geven dat eenmaal een geneesmiddel is ontwikkeld, het tevens kan rekenen op een faire prijs en toegankelijkheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir offrir ->

Date index: 2023-11-01
w