Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empoisonnement
Fusillade
Maladie de la mère
Peine capitale
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Situation socio-économique difficile de la famille
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Vertaling van "pouvoir passer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamheid. Hun relaties met volwassenen zijn dikwijls ongeremd, zonder de gebruikelijke voorzichtigheid en terughoudendheid. Ze ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Ensuite, on tentera de savoir si les nanoparticules sont petites au point de pouvoir passer entre les mailles de la réglementation existante : l’application de l’AR en vue de la protection des travailleurs contre les risques de l’exposition aux substances chimiques au travail et le règlement REACH aux nanomatériaux sont abordés.

- Vervolgens wordt stilgestaan bij de vraag of de nanodeeltjes zo klein zijn dat ze door de mazen van het net van de bestaande regelgeving kunnen glippen: de toepassing van het KB ter bescherming van de werknemers tegen de risico’s van blootstelling aan chemische stoffen op het werk en de REACH verordening op nanomaterialen wordt besproken.


Il tenait à pouvoir passer ses journées comme il le faisait avant de commencer sa dialyse.

Hij stond erop dat hij zijn dagen kon doorbrengen zoals de tijd voor zijn dialyse.


La phase de diagnostic comporte une consultation monodisciplinaire préalable chez un médecin interniste du centre qui doit avoir confirmé la présomption de SFC du médecin traitant pour pouvoir passer à une prise en charge, et un diagnostic multidisciplinaire sur la base duquel le diagnostic de SFC final est confirmé ou non par l’équipe du centre (le programme de rééducation de bilan).

De diagnostische fase bestaat uit een voorafgaandelijke monodisciplinaire raadpleging bij de geneesheer-internist van het centrum die het CVS-vermoeden van de huisarts bevestigd moet hebben om over te kunnen gaan tot een tenlasteneming, en uit een multidisciplinaire diagnosestelling op basis waarvan de CVS-diagnose finaal al dan niet vastgesteld wordt door het team van het centrum (het bilanrevalidatieprogramma).


Actuellement, 26 catégories de produits peuvent bénéficier de l’Ecolabel européen: articles d’entretien, produits en papier, articles de jardin, matériel de bureau, télévisions, séjours touristiques,… D’ici 2015 on devrait pouvoir passer à 40 catégories.

26 productcategorieën voldoen daar vandaag aan, onder andere vakantieverblijven, televisietoestellen, wasmiddelen, verf, tuinartikelen en papierproducten. Tegen 2015 zouden dat er 40 moeten kunnen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La phase de diagnostic comporte une consultation monodisciplinaire préalable chez un médecin interniste du centre qui doit avoir confirmé la présomption de SFC du médecin traitant pour pouvoir passer à une prise en charge, et un diagnostic multidisciplinaire sur la base duquel le diagnostic de SFC final est confirmé ou non par l’équipe du centre (le programme de rééducation de bilan).

De diagnostische fase bestaat uit een voorafgaandelijke monodisciplinaire raadpleging bij de geneesheer-internist van het centrum die het CVS-vermoeden van de huisarts bevestigd moet hebben om over te kunnen gaan tot een tenlasteneming, en uit een multidisciplinaire diagnosestelling op basis waarvan de CVS-diagnose finaal al dan niet vastgesteld wordt door het team van het centrum (het bilanrevalidatieprogramma).


C’est la raison pour laquelle il est actuellement proposé de passer à ce vaccin 13-valent dans le cadre des programmes des pouvoirs publics lorsque les conventions actuelles conclues par les communautés arriveront à échéance.

Daarom wordt momenteel voorgesteld om voor de overheidsprogramma’s over te schakelen op dit 13-valent pneumokokkenvaccin wanneer de huidige overheidsopdrachten van de Gemeenschappen aflopen.


Les patients qui craignent de ne pouvoir contracter une assurance vie (Delatycki et al., 2002) et d’autres assurances (CSH, 2012), un emprunt ou une embauche après être diagnostiqué comme malades risquent de passer d’éventuelles contre-indications au don de sang sous silence afin d’atteindre le statut de donneur.

Patiënten die vrezen geen werkgelegenheid te vinden, geen levensverzekering (Delatycki et al., 2002) en andere verzekeringen (CHS, 2012) of lening te kunnen aangaan omdat hun ziekte gediagnosticeerd werd, zouden eventuele contra-indicaties voor het bloed geven kunnen verzwijgen om het statuut van donor te verkrijgen.


Interprétation: l’entreprise doit pouvoir démontrer que tous les documents sont approuvés avant d’être mis en application (cette obligation ne s’applique pas si l’entreprise démontre que son mode de gestion permet de se passer de l’approbation

Interpretatie: het bedrijf moet kunnen aantonen dat alle documenten zijn goedgekeurd voordat ze van kracht worden (deze verplichting is niet van toepassing indien het bedrijf


Interprétation : l’entreprise doit pouvoir démontrer que tous les documents sont approuvés avant d’être mis en application (cette obligation ne s’applique pas si l’entreprise démontre que son mode de gestion permet de se passer de l’approbation préalable des documents avant leur mise en application).

Interpretatie: het bedrijf moet kunnen aantonen dat alle documenten zijn goedgekeurd voordat ze van kracht worden (deze verplichting is niet van toepassing indien het bedrijf aantoont dat het omwille van hun beleidsmethode niet nodig is de documenten voorafgaand goed te keuren alvorens deze van kracht worden).


A la demande générale des premiers utilisateurs, les pouvoirs publics ont proposé de prolonger et d’élargir la convention avec l’INAMI et de passer à « la deuxième phase ».

Op algemene vraag van de gebruikers, stelt de overheid voor om de overeenkomst met het RIZIV te verlengen en te verruimen en over te gaan naar “de tweede fase”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir passer ->

Date index: 2023-03-05
w