Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empoisonnement
Fusillade
Maladie de la mère
Peine capitale
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Situation socio-économique difficile de la famille
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Vertaling van "pouvoir prévoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
SECM prépare un cadre réglementaire afin de pouvoir prévoir des sanctions.

Voortdurende kwaliteitsbewaking en feedback vanuit de DGEC. DGEC bereidt een reglementair initiatief voor om sancties te kunnen voorzien.


La compétence est donnée au Roi de pouvoir prévoir une composition du ménage différente, lorsque le droit à l’intervention majorée est octroyé automatiquement sur la base d’un avantage social.

Aan de Koning wordt de bevoegdheid gegeven om een andere gezinssamenstelling te bepalen wanneer het recht op de verhoogde tegemoetkoming automatisch wordt toegekend op basis van een sociaal voordeel.


De plus, afin de pouvoir assurer le caractère multidisciplinaire de cet organe et l’efficacité de son fonctionnement, il est indiqué de prévoir la possibilité de pouvoir désigner un nombre limité de membres supplémentaires.

Bovendien is het, teneinde het multidisciplinair karakter van dit orgaan en zijn efficiënte werking te kunnen verzekeren, aangewezen de mogelijkheid te voorzien om een beperkt aantal bijkomende leden aan te kunnen duiden.


D’autre part, afin de pouvoir simplifier le processus relatif à l’adoption des décisions de cohorte, il semblait utile de prévoir un contrôle budgétaire spécifique préalable par rapport au montant global alloué à ce type de décision afin d’éviter que le contrôle budgétaire doive être répété pour chaque décision de cohorte.

Anderzijds, teneinde het proces betreffende de aanneming van cohortbeslissingen te kunnen vereenvoudigen, lijkt het nuttig om een specifieke voorafgaandelijke begrotingscontrole te voorzien voor het globale bedrag dat wordt toegewezen aan dit type van beslissing om te vermijden dat de begrotingscontrole moet worden herhaald voor elke cohortbeslssing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les patients qui n’auraient pas bénéficié adéquatement d’un traitement de rééducation initial, il faut prévoir de pouvoir les soumettre à une évaluation par une échelle objective permettant l’organisation tardive d’une rééducation adaptée.

De patiënten die aanvankelijk geen geschikte revalidatiebehandeling hebben genoten, zouden moeten kunnen worden onderworpen aan een evaluatie op basis van een objectieve schaal die de laattijdige organisatie van een passende revalidatie mogelijk maakt.


De ce fait, des vignettes ne doivent plus être apposées sur les prescriptions de médicaments mais il faut prévoir un espace vierge au-dessus de cette prescription afin de pouvoir y imprimer les données de la carte SIS.

Daardoor moeten er geen kleefbriefjes meer worden gebruikt op de geneesmiddelenvoorschriften, maar moet er bovenaan dat voorschrift een blanco ruimte voorzien zijn om de gegevens van de SIS-kaart af te drukken.


Cette information est nécessaire dans le cadre de la politique de prévention pour pouvoir engager un nouveau travailleur, organiser son accueil, prévoir ses équipements de protection individuelle (EPI) et son évaluation de santé.

Die informatie is noodzakelijk om in het kader van het preventiebeleid een nieuwe werknemer te kunnen aanwerven, zijn onthaal te organiseren, zijn persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM’s) en zijn gezondheidsevaluatie te voorzien


Afin de pouvoir garantir une telle formation, il semble souhaitable de décrire plus clairement le titre professionnel d’esthéticien(ne) et de l’associer à certaines exigences en matière de formation de base.Par ailleurs, il semble souhaitable de prévoir, pour les esthéticien(ne)s qui appliquent le maquillage (semi-)permanent, une formation complémentaire.

Teneinde een degelijke vorming te kunnen garanderen, lijkt het wenselijk om in dit kader de beroepstitel van schoonheidsspecialiste duidelijker te omschrijven en dit te koppelen aan bepaalde vereisten inzake de basisopleiding. Daarnaast lijkt het wenselijk om voor de schoonheidsspecialisten die (semi-)permanente maquillage toepassen, een bijkomende opleiding te voorzien.


Si le pouvoir politique décidait néanmoins de ne pas interdire la pratique en Belgique, il devrait alors prévoir la mise en œuvre de certaines mesures contraignantes à l’égard des salons, ou autres lieux, offrant de la fish pédicure.

Als de overheid toch de beslissing neemt om de praktijk in België niet te verbieden dan moet het toepassen van bepaalde dwingende maatregelen ten opzichte van centra die fish pedicure aanbieden, worden voorzien.


Bien que le demandeur prévoie que les données codées soient conservées pendant une période de trois ans après la clôture des projets BelRAI afin de pouvoir finaliser les études scientifiques, le Comité estime qu’il convient de prévoir un délai maximal.

Hoewel de aanvrager voorziet dat de gecodeerde gegevens zullen worden bewaard gedurende een periode van 3 jaar na het beëindigen van de BelRAI-projecten teneinde het afsluiten van het wetenschappelijk onderzoek mogelijk te maken, meent het Comité dat er alleszins een maximale termijn dient te worden voorzien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir prévoir ->

Date index: 2022-02-14
w