Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvoir évaluer l’effet » (Français → Néerlandais) :

Le pouvoir statistique des études n’était pas suffisant pour pouvoir évaluer un effet éventuel des antiviraux sur les complications graves (pneumonie p.ex.).

Geen van de studies had voldoende " power" om een eventueel effect van de antivirale middelen op ernstige complicaties (bv. pneumonie) te evalueren.


Cette étude a cependant été interrompue prématurément (pour des raisons commerciales) après un suivi de 133 jours en moyenne (au lieu des 362 jours initialement prévus), et on peut se demander si le pouvoir statistique de cette étude est suffisant pour pouvoir évaluer l’effet éventuel de cette association sur les événements cardio-vasculaires.

Deze studie werd echter vroegtijdig gestopt (om commerciële redenen) na een follow-up van gemiddeld 133 dagen (in plaats van de vooropgezette duur van 362 dagen), en men kan zich afvragen of de statistische power van deze studie voldoende is om het eventueel effect van deze associatie op het optreden van cardiovasculaire events te evalueren.


C. et R. sont engagés dans les liens d'un contrat de travail avec les organismes assureurs qui les emploient ; que la loi garantit une certaine forme d'inamovibilité à ces désignations ; que cependant ces médecins étant liés par un contrat de travail avec un organisme assureur justifie conformément à l'arrêt de la Cour européenne du 24 septembre 2003 précité, qu'il faille les récuser dans le cadre d'un litige auquel leur employeur est partie ; que toutefois, les organismes assureurs qui emploient les docteurs C. et R. ne sont pas parties au litige porté devant la chambre de recours ; qu'en effet, d'une part, ce litige se meut entre le ...[+++]

C. et R. sont engagés dans les liens d’un contrat de travail avec les organismes assureurs qui les emploient ; que la loi garantit une certaine forme d’inamovibilité à ces désignations ; que cependant ces médecins étant liés par un contrat de travail avec un organisme assureur justifie conformément à l’arrêt de la Cour européenne du 24 septembre 2003 précité, qu’il faille les récuser dans le cadre d’un litige auquel leur employeur est partie ; que toutefois, les organismes assureurs qui emploient les docteurs C. et R. ne sont pas parties au litige porté devant la chambre de recours ; qu’en effet, d’une part, ce litige se meut entre le ...[+++]


4. L’enregistrement permettra, non seulement en situation de crise mais également dans la pratique régulière, via une évaluation permanente de l’utilisation des ressources disponibles, de prendre les mesures de correction nécessaires de façon appropriée, tant au niveau de l’hôpital qu’au niveau régional et national, et de pouvoir rapidement évaluer l’effet de ces mesures.

4. De registratie zal niet alleen in crisissituaties maar ook in de gewone praktijk toelaten om op basis van een permanente evaluatie van het gebruik van de beschikbare resources de nodige gepaste correctieve maatregelen te nemen, zowel op het niveau van het ziekenhuis als op regionaal en nationaal niveau en om snel de impact van deze maatregelen te kunnen evalueren.


L’enregistrement permettrait non seulement en situation de crise mais aussi dans la pratique régulière, via une évaluation permanente de l’utilisation des ressources disponibles, de prendre les mesures de correction nécessaires de façon appropriée, tant au niveau de l’hôpital qu’au niveau régional et national, et de pouvoir rapidement évaluer l’effet de ces mesures.

De registratie zal niet alleen in crisissituaties maar ook in de gewone praktijk toelaten om, op basis van een permanente evaluatie van het gebruik van de beschikbare resources, de nodige gepaste correctieve maatregelen te nemen, zowel op het niveau van het ziekenhuis als op regionaal en nationaal niveau en om snel de impact van deze maatregelen te kunnen evalueren.


Cette affirmation doit être nuancée étant donné que les données de la méta-analyse sur laquelle elle repose ne permettent pas d’évaluer l’effet du dénosumab sur le risque de fractures en raison du pouvoir insuffisant de cette étude (faible nombre de fractures rapportées).

Deze bewering dient genuanceerd te worden gezien de gegevens van de meta-analyse waarop deze bewering steunt, niet toelaten het effect van denosumab op het fractuurrisico te evalueren omwille van onvoldoende " power" van deze studie (laag aantal gerapporteerde fracturen).


- formuler des propositions relatives au développement d’une structure d’évaluation pour pouvoir mesurer les effets des conventions conclues;

- het formuleren van voorstellen i.v.m. de uitbouw van een evaluatiestructuur die het mogelijk maakt de outcome van de afgesloten overeenkomsten vast te stellen;


Le but de l’évaluation scientifique du Protocole 3 est de réaliser une analyse coûts-avantages de chaque projet (coût versus effet sur la situation de soins moyenne des patients concernés) afin de pouvoir comparer les différents projets.

Het doel van de wetenschappelijke studie binnen Protocol 3 is een kosten/baten analyse maken van elk project (kostprijs versus effect op de gemiddelde zorgtoestand van de betrokken patiënten) om zo de verschillende projecten met elkaar te kunnen vergelijken.


Il faut cependant attendre 6 mois au moins avant de pouvoir évaluer leur effet 30-31 .

Het duurt echter minstens 6 maanden vooraleer hun effect kan geëvalueerd worden 30-31 .


Le Comité sectoriel doit en effet pouvoir évaluer la finalité et la proportionnalité de la communication des données à caractère personnel codées, ce qui n'est pas possible sur base des informations fournies.

Het Sectoraal comité dient immers de finaliteit en proportionaliteit van de mededeling van de gecodeerde persoonsgegevens te kunnen evalueren, hetgeen op basis van de verstrekte informatie niet mogelijk is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir évaluer l’effet ->

Date index: 2024-04-30
w