Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empoisonnement
Fusillade
Maladie de la mère
Peine capitale
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Situation socio-économique difficile de la famille
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Vertaling van "pouvoir être abordés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notamment tous les problèmes du développement mental, du langage. doivent ainsi pouvoir être abordés dans le centre de référence en IMOC.

Onder meer ook alle mentale, taal. en andere ontwikkelingsstoornissen moeten in het CP-referentiecentrum aldus aan bod kunnen komen.


On devrait pouvoir sensibiliser les pouvoirs publics pour offrir les meilleures conditions possibles en vue d'aborder les maladies rares, en stimulant la recherche fondamentale sur ces maladies au niveau universitaire et en garantissant qu'un médicament sera développé, on pourra également compter sur un prix juste et son accessibilité.

Men zou de overheid kunnen sensibiliseren om de best mogelijke condities aan te bieden om zeldzame ziekten aan te pakken, door fundamenteel onderzoek voor die ziekte op universitair niveau te stimuleren en garanties te laten geven dat eenmaal een geneesmiddel is ontwikkeld, het tevens kan rekenen op een faire prijs en toegankelijkheid.


Avant de pouvoir faire appel aux webservices fonctionnels de MyCareNet ou de eHealth, il faut d’abord avoir ouvert une « session MyCareNet ».

Alvorens beroep te doen op de functionele webservices van MyCareNet of van eHealth moet er eerst een sessie MyCareNet geopend worden.


Celle-ci concernait plus spécifiquement le fonctionnement des GLEM : nombre de réunions, nombre de participants, sujets abordés, etc. Parmi les conclusions de cette enquête ressortait l’idée que, pour pouvoir faire une évaluation du contenu d’une réunion de GLEM, la réalisation d’un rapport d’activité structuré était nécessaire.

Hier ging het meer specifiek over de werking van de LOK’s: aantal vergaderingen, aantal deelnemers, behandelde thema’s, enz. Uit de conclusies van die enquête sproot onder andere het idee voort dat om de inhoud van een LOK-vergadering te evalueren, een gestructureerd activiteitenverslag noodzakelijk was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On a eu le cas où il n’y avait que quelques enfants avec ‘le bon profil’ qui allaient à l’école dans une institution et où il fallait d’abord téléphoner et qu’après il fallait attendre l’autorisation pour pouvoir examiner ces quelques enfants.

Zo gebeurde het dat er maar een paar kinderen met het vereiste ‘profiel’ in een voorziening school liepen en dat er dan weer veel moest gebeld worden en vervolgens lang moest gewacht worden op toestemming om slechts die paar kinderen te kunnen screenen.


longue procédure (de nombreux contacts téléphoniques nécessaires) avant de recevoir l’accord des institutions pour pouvoir questionner le personnel soignant (d’abord le mécanisme de la pensée, ensuite obtenir un oui/non).

langdurig proces (lees talrijke noodzakelijke telefonische contacten) vooraleer er een goedkeuring tot bevraging van de zorgverleners kwam door de instellingen (eerst opstarten denkproces, dan verkrijgen van een ja/neen)


Pour réduire les risques, il faut d’abord pouvoir les connaître.

Om de risico’s te beperken, moeten we ze eerst kennen.


Pour rappel, les firmes pharmaceutiques et les firmes qui produisent des dispositifs médicaux doivent d’abord obtenir un visa, éventuellement par le biais des organisateurs scientifiques d’un congrès, avant de pouvoir sponsoriser des professionnels de la santé participant à des manifestations scientifiques d’au moins une nuitée.

Ter herinnering: farmaceutische firma’s en firma’s die medische hulpmiddelen produceren, moeten eerst een visum verkrijgen, eventueel via de wetenschappelijke organisatoren van een congres, alvorens ze gezondheidszorgbeoefenaars mogen sponsoren die deelnemen aan wetenschappelijke manifestaties met minstens één overnachting.


Afin de pouvoir bénéficier, au cours de la période d’incapacité de travail primaire, d’une autorisation conformément à l’article 20bis de l’arrêté royal du 20.7.1971, le titulaire doit d’abord avoir été reconnu incapable de travailler au sens de l’article 19 de l’arrêté royal du 20.7.1971.

Om tijdens de periode van primaire arbeidsongeschiktheid een toelating overeenkomstig artikel 20bis van het K.B. van 20.07.1971 te verkrijgen, moet de gerechtigde vooreerst arbeidsongeschikt zijn erkend in de zin van artikel 19 van het K.B. van 20.07.1971.


Tenez compte du fait que vous devez d’abord modifier les contrats du membre du personnel à supprimer avant de pouvoir supprimer les données d’identification (nom, prénom et numéro de registre national) du membre du personnel.

Hou er wel rekening mee dat u eerst de contracten van het te schrappen personeelslid moet wissen vooraleer u de identificatiegegevens (naam, voornaam, en rijksregisternummer ) van het personeelslid zelf kan schrappen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir être abordés ->

Date index: 2024-06-09
w