Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pouvons-nous en recevoir une copie ?

Traduction de «pouvons-nous en recevoir » (Français → Néerlandais) :



Nous pouvons nous perfectionner autant que nous le voulons, nous ne pouvons pas appliquer ce que nous apprenons car nous n’avons pas le temps».

Dan kan je zoveel bijscholen als je wil, maar je kan het niet toepassen want je hebt geen tijd’.


Nous devons réagir. En effet, nous ne pouvons vivre sans la biodiversité car elle nous offre nourriture, médicaments et bien des sources d’énergie, etc.

We kunnen namelijk niet zonder biodiversiteit: ze levert ons voedsel, geneesmiddelen, energiebronnen enz. Als bijvoorbeeld de bij verdwijnt, zitten we op termijn zonder fruit…


‘Nous voulons savoir si vous voulez des œufs où ne subsiste plus aucun résidu d’antibiotique et si vous êtes prêts à en payer le prix ou si vous acceptez des œufs contenant des restes d’antibiotique, mais dont nous pouvons vous assurer qu’ils ne présentent aucun danger.

‘Wij willen weten of jullie eieren willen waar geen antibioticaresten in zitten en er de bijhorende prijs voor betalen of dat jullie eieren accepteren waar wel antibioticaresten in zitten, maar waarvan wij jullie verzekeren dat ze geen gevaar inhouden.


Reformulation du problème à l’aide du dilemme suivant: ‘Pouvons-nous manger de la viande avec une faible teneur en antibiotiques ou ne mangeons-nous pas de viande?’

Aanscherpen van de probleemstelling aan de hand van volgend dilemma ‘Kunnen we vlees eten met een lage antibiotica-gehalte of eten we geen vlees?’.


Nous pouvons dès lors nous présenter comme partisans de la chaîne courte.

We kunnen ons daarom ook presenteren als voorstander van de korte keten.


Nous devons utiliser de nombreux canaux de communication, mais c’est tellement compliqué que nous ne pouvons pas répondre aux besoins de chacun’.

We moeten veel communicatiekanalen gebruiken, maar het is zo ingewikkeld dat we niet kunnen beantwoorden aan de behoeften van iedereen’.


Nous pouvons également constater que, ces dernières années, l’Europe n’a pas été confrontée à des crises liées aux sous-produits animaux, comme nous en avons connues dans les années nonante.

We kunnen ook constateren dat Europa de laatste jaren niet geconfronteerd is geweest met crisissen gelinkt aan dierlijke bijproducten zoals we deze gekend hebben in de jaren negentig.


Orientation client " En nous déplaçant vers et en dialoguant avec nos clients (internes et externes), nous connaissons leurs besoins et leur logique, et pouvons leur répondre avec objectivité, transparence, qualité, efficacité et équité" .

Klantgerichtheid “Door ons te verplaatsen in en in dialoog te gaan met onze (intern en externe) klanten, kennen we hun behoeften en hun logica en kunnen wij objectief, transparant, kwaliteitsvol, efficiënt en rechtvaardig op hen inspelen”


Si nous regardons les secteurs individuels, nous pouvons seulement observer une légère diminution du pourcentage d’inspections défavorables dans les secteurs qui étaient déjà soumis en 2006 à un programme d’inspection étendu (secteurs des viandes, du poisson et laitier).

Wanneer we kijken naar de individuele sectoren kan men enkel een lichte daling waarnemen voor het percentage ongunstige inspecties in de sectoren die in 2006 reeds aan een uitgebreid inspectieprogramma onderworpen werden (vlees-, vis- en zuivelsector).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons-nous en recevoir ->

Date index: 2023-08-13
w