Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons-nous faire si nous devons » (Français → Néerlandais) :

2.1.2. Que pouvons-nous faire si nous devons notifier les mêmes substances ou mélanges avec plusieurs entreprises ?

2.1.2. Wat kunnen we doen als we met een aantal bedrijven dezelfde stoffen of mengsels moeten notifiëren?


Au niveau individuel en tant que prescripteur, que pouvons-nous faire?

Wat kunnen wij individueel als voorschrijver doen ?


En conclusion, nous ne pouvons mieux faire que reprendre un extrait des observations formulées par B. Dejemeppe sous l’arrêt de la Cour de Cassation du 6 février 2009 41 : “En établissant pour la justice le principe de l’exclusivité de la langue de la région en Flandre et en Wallonie, la loi du 15 juin 1935 sur l’emploi des langues en matière judiciaire établit une règle de non-concurrence en présumant que le justiciable qui s’adresse au tribunal ou celui qui est appelé devant lui s’expriment dan ...[+++]

Kortom, wij kunnen best besluiten met een uittreksel van de door P.G. B. Dejemeppe gemaakte opmerkingen onder het arrest van het Hof van Cassatie van 6 februari 2009 41 : “Door op het vlak van de rechtspraak het exclusiviteitsbeginsel van de taal van het gewest in Vlaanderen en Wallonië in te voeren, stelt de wet van 15 juni 1935 op het gebruik van de talen in gerechtszaken een niet concurrentieregel vast in de veronderstelling dat de rechtsonderhorige die zich tot de rechtbank wendt of de persoon die voor het gerecht wordt gedaagd zich in die taal uit.


Nous devonsagir. En effet, nous ne pouvons vivre sans la biodiversité car elle nous offre nourriture, médicaments et bien des sources d’énergie, etc.

We kunnen namelijk niet zonder biodiversiteit: ze levert ons voedsel, geneesmiddelen, energiebronnen enz. Als bijvoorbeeld de bij verdwijnt, zitten we op termijn zonder fruit…


Des tests ont lieu avec quelques OA-pilotes. Même si l’idée est de faire évoluer les OA, et en concertation avec ceux-ci, vers le transfert via CareNet, nous nous devons de tenir compte du degré de maturité et de développement informatique de chaque union nationale.

Dat wordt uitgetest met enkele test-V. I. Ook al is het de bedoeling de V. I. te laten evolueren, in overleg met hen, in de richting van een overdracht via CareNet, toch moeten we nagaan in hoeverre elke landsbond daarvoor klaar is, onder meer wat de informaticaontwikkeling betreft.


Nous devons tout d’abord faire une première distinction parmi ces diplômes étrangers:

We moeten eerst een duidelijk onderscheid maken tussen de verschillende buitenlandse diploma’s:


Nous devons tout d’abord faire une première distinction parmi ces diplômes étrangers :

We moeten vooreerst een eerste onderscheid maken tussen deze buitenlandse diploma’s:


Ensuite, nous devons faire une deuxième répartition entre la reconnaissance en vue de l’exercice d’une profession donnée (reconnaissance professionnelle), et la reconnaissance purement académique (équivalence).

Vervolgens moeten we ook een onderscheid maken tussen de erkenning met het oog op het uitoefenen van een bepaald beroep (beroepserkenning) en de puur academische erkenning (gelijkwaardigheid).


Tout d’abord, nous ne pouvons pas oublier notre raison d’être: émettre des avis scientifiques et non faire de la politique.

In de eerste plaats mogen we niet vergeten waarom we daar zijn: om wetenschappelijk advies te verlenen, niet om het politiek beleid te maken.


Ensuite, pour contribuer à la réduction de la menace des invasions biologiques, nous pouvons également : - éviter de faire l’acquisition d’un animal domestique exotique et si cette acquisition est déjà réalisée, confier l’animal à un établissement spécialisé quand on ne peut plus s’en occuper ; - ne pas abandonner dans la nature ses déchets de jardinage et le produit de curage de sa mare ; - ne pas rapporter des plantes ou des animaux de nos voyages (certaines espèces sont d’ailleurs interdi ...[+++]

- geen uitheems huisdier kopen, en indien dit toch al gebeurd is, het dier dan toevertrouwen aan een gespecialiseerde instelling zodra we er zelf niet meer kunnen voor zorgen - het tuin- en vijverafval niet in de natuur achterlaten - geen planten of dieren meebrengen uit vakantie (sommige soorten mogen trouwens niet worden geëxporteerd krachtens een internationaal verdrag: CITES (WEB)).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons-nous faire si nous devons ->

Date index: 2022-02-14
w