Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons-nous vous demander » (Français → Néerlandais) :

Pouvons-nous vous demander de nous renvoyer ce formulaire, dûment complété et signé, et accompagné de la copie certifiée conforme du diplôme de l’intéressé(e) (et non d’une photocopie de cette copie !), visé par la commission médicale provinciale du ressort, de préférence pour le 31 octobre 2003.

Mogen wij u vragen ons dit formulier, behoorlijk ingevuld en ondertekend, bij voorkeur tegen 31 oktober 2003, terug te sturen, en dat vergezeld van een voor eensluidend verklaard afschrift van het diploma van de betrokkene (dus geen fotokopie van dit afschrift!), geviseerd door de bevoegde provinciale medische commissie.


Si vous communiquez avec nous par le biais du lien « Contactez-nous » sur notre site, nous pouvons vous demander des informations comme par exemple votre nom, numéro de téléphone, renseignements professionnels et adresse de courrier électronique, afin de pouvoir répondre à vos questions et commentaires.

Indien u met ons communiceert via de koppeling " Contact opnemen" op onze Sites, kunnen wij u om gegevens vragen, zoals uw naam, telefoonnummer, beroepsgegevens en e-mailadres, zodat wij op uw vragen en opmerkingen kunnen reageren.


Nous pouvons vous demander d'envoyer certaines informations personnelles afin de pouvoir communiquer avec vous à propos de ces fonctions et de les gérer correctement.

Wij kunnen u vragen om bepaalde persoonlijke informatie te verstrekken, zodat wij met u kunnen communiceren over deze functies en ze naar behoren kunnen beheren.


A ce propos, pour éviter des litiges à propos de montants quelquefois fort importants, nous ne pouvons que vous conseiller de toujours envoyer vos demandes d’intervention par recommandé (même si cela ne constitue pas une obligation légale), ou à tout le moins d’accompagner un envoi ordinaire par d’autres éléments de preuve (comme un fax, un courrier électronique).

Om geschillen betreffende soms zeer grote bedragen te voorkomen, kunnen wij u in dat verband enkel aanraden om uw tegemoetkomingsaanvragen steeds met een aangetekende zending te bezorgen (zelfs al is dat geen wettelijke verplichting), of om een gewone brief op zijn minst met andere bewijselementen (zoals een fax, een e-mail) te bevestigen.


Lorsque vous vous rendez sur nos Sites, nous pouvons recevoir des informations sur l'adresse IP de l'appareil que vous utilisez pour vous connecter à Internet.

Wanneer u onze Sites bezoekt, kunnen wij informatie ontvangen met betrekking tot het IP-adres van het hulpmiddel dat u gebruikt om verbinding te maken met het Internet.


22% des athlètes avaient des signes effectifs de caries (à savoir des lésions carieuses qui demandent une restauration); étant donné que les conditions d’examens étaient limitées ( peu de lumière , pas de possibilité de sécher les dents , pas de clichés bite-wings .), nous pouvons en déduire qu’il s’agit d’une sous-estimation de la prévalence de caries non traitées.

22% van de atleten had duidelijke tekenen van cariës (d.i. cariëslaesies die restauratief herstel vergen); aangezien de onderzoeksomstandigheden heel beperkt waren (beperkt licht, geen mogelijkheid de tanden te drogen, geen bitewingopnamen, ) kan men ervan uitgaan dat dit een onderschatting is van de reële prevalentie van onbehandelde cariës.


En ce qui concerne le doût de l’hospitalisation, nous pouvons vous donner à titre indicatif l’évoltuion du “budget des moyens financiers”.

Wat de hospitalisatiekosten betreft, kunnen wij u ter informatie de evolutie geven van het “budget van financiële middelen”.


Sur la base des chiffres communiqués par la VRGT (Vlaamse vereniging voor respiratoire gezondheidszorg en tuberculosebestrijding) pour les tabacologues néerlandophones, et par le FARES (Fonds des Affections Respiratoires) pour les tabacologues francophones, nous pouvons vous signaler que notre pays comptait :

Op basis van cijfers verstrekt door VRGT (Vlaamse vereniging voor respiratoire gezondheidszorg en tuberculosebestrijding) en FARES (Fonds des Affections Respiratoires), respectievelijk voor de Nederlandstalige en Franstalige tabakologen, kunnen we u melden dat:


Le nombre de personnes âgées et très âgées étant en augmentation rapide en Belgique et dans toute l’Europe, nous pouvons en effet prévoir, comme vous le mentionnez dans votre question, une augmentation importante du nombre de personnes démentes.

Aangezien het aantal ouderen en hoogbejaarden in België en in heel Europa snel toeneemt, kunnen wij inderdaad, zoals u aangeeft in uw vraag, een sterke stijging van het aantal patiënten met dementie verwachten.


En cas d’oubli de votre ancien mot de passe, vous pouvez nous demander un nouveau mot de passe en nous envoyant une lettre ou un courriel l’INAMI, Service des Soins de santé, Direction Etablissements et services de soins, Avenue de Tervueren 211 à 1150 Bruxelles.

Als u uw oud wachtwoord bent vergeten, kunt u ons een nieuw paswoord vragen door een brief of een e-mail te sturen naar het RIZIV, Dienst voor geneeskundige verzorging, Directie Verzorgingsinstellingen en –diensten, Tervurenlaan 211, 1150 Brussel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons-nous vous demander ->

Date index: 2021-10-05
w