Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pratique non conventionnelle que lorsque la loi colla sera » (Français → Néerlandais) :

Ainsi, par exemple, les dispositions de la loi du 22 août 2002 sur les droits des patients (publiée au Moniteur Belge le 26 septembre 2002) et de la loi du 31 mars 2010 relative à l’indemnisation des dommages résultant de soins de santé (publiée au Moniteur Belge le 2 avril 2010) ne pourront être appliquées aux praticiens d’une pratique non conventionnelle que lorsque la loi Colla sera pleinement exécutée.

Zo, bijvoorbeeld, kunnen de bepalingen van de wet betreffende de patiëntenrechten van 22 augustus 2002 (publicatie Belgisch Staatsblad 26 september 2002) en de wet vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg van 31 maart 2010 (publicatie Belgisch Staatsblad 2 april 2010) pas worden toegepast op de beoefenaars van een nietconventionele praktijk nadat de wet Colla volledige uitwerking krijgt.


Les dispositions de la loi 'droits des patients' du 22 août 2002 et de la loi d'indemnisation en matière de soins de santé du 31 mars 2010 ne pourront être appliquées aux praticiens d'une pratique non conventionnelle que lorsque la loi Colla sortira pleinement ses effets.

De bepalingen van de wet patiëntenrechten van 22 augustus 2002 en de wet vergoeding schade gezondheidszorg van 31 maart 2010 kunnen pas worden toegepast op de beoefenaars van een niet-conventionele praktijk nadat de wet Colla volledige uitwerking krijgt.


La loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient ne s'appliquera à l'exercice des pratiques non conventionnelles que lorsque la loi Colla aura été exécutée.

De wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt zal pas van toepassing zijn op de beoefening van de niet-conventionele praktijken zodra de wet Colla uitvoering zal krijgen.


La Belgique se positionne plutôt dans la première optique puisqu’elle réserve la pratique de la médecine aux médecins, à l’exception de certains traitements comme ceux proposés par les médecines non conventionnelles (dès que la loi Colla sera exécutée).

België positioneert zich eerder binnen de eerste opvatting aangezien zij de uitoefening van de geneeskunde voorbehoudt aan artsen met uitzondering van bepaalde handelingen zoals de niet – conventionele geneeswijzen (van zodra de wet Colla zal zijn uitgevoerd).


Par 'praticien professionnel', la loi 'droits des patients' entend les praticiens visés par l'Arrêté Royal n°78, ainsi que les praticiens professionnels d'une pratique non conventionnelle visés par la loi Colla.

Onder “beroepsbeoefenaar” wordt in de zin van wet patiëntenrechten verstaan de beoefenaar bedoeld in het koninklijk besluit nr. 78 alsmede de beroepsbeoefenaar van een niet-conventionele praktijk bedoeld in de wet Colla.


Un médecin exerçant une pratique non conventionnelle a le choix entre deux options. Soit il choisit d'exercer une pratique non conventionnelle, auquel cas il doit se conformer aux dispositions de la loi Colla, soit il choisit d'exercer une pratique conventionnelle, auquel cas il doit se ...[+++]

Een arts heeft als beoefenaar van een niet-conventionele praktijk de keuze tussen het beoefenen van een niet-conventionele praktijk in welk geval hij de bepalingen van de wet Colla moet respecteren, of het beoefenen van een conventionele praktijk in welk geval hij de bepalingen van het koninklijk besluit nr. 78 moet respecteren.


D'autre part, le Conseil d'État a estimé que le caractère non conventionnel des pratiques est tel qu'elles sont exercées dans le respect des règles et conditions stipulées dans la loi Colla, de telle sorte que le praticien de ces pratiques a le choix: soit il pose les actes en question en respectant les dispositions de la loi Colla, soit il se conforme aux dispositions de l'Arrêté Royal n°78.

Anderzijds oordeelde de Raad van State dat het niet-conventionele karakter van de praktijken erin bestaat dat ze beoefend worden met inachtneming van de in de wet Colla opgenomen voorschriften en voorwaarden, met als gevolg dat de beoefenaar van deze praktijken de keuze heeft: ofwel stelt hij de desbetreffende handelingen met inachtneming van de bepalingen van de wet Colla, ofwel houdt hij zich aan de bepalingen van het koninklijk besluit nr. 78. In het eerste geval beoefent hij een niet-conventionele ...[+++]


La Loi Colla concerne quatre pratiques non conventionnelles qui ne sont pas basées sur des preuves.

De wet Colla heeft betrekking op vier niet-conventionele praktijken die niet op evidentie gebaseerd zijn.


A l’instar des facultés et des étudiants en médecine, l’Association Belge des Syndicats Médicaux (ABSyM) interpelle les instances politiques pour jeter aux oubliettes, une fois pour toutes, la loi Colla de 1999, qui traite des pratiques dites non-conventionnelles en médecine.

In navolging van de decanen en de studenten geneeskunde roept ook de Belgische Vereniging van Artsensyndicaten (BVAS) de politici op om de uitvoeringsbesluiten van de wet Colla uit 1999 over de alternatieve geneeskunde voorgoed naar de prullenmand te verwijzen.


w