Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pratiques en vue de faire progresser » (Français → Néerlandais) :

L’unité vétérinaire travaillera en étroite collaboration avec le Center for Veterinary Medicines (CVM, Centre des médicaments vétérinaires) de la Food and Drug Administration ainsi qu’avec le ministère fédéral de l’agriculture des États-Unis pour mettre en oeuvre des dispositions pratiques en vue de faire progresser les accords de confidentialité convenus entre les États-Unis et l’UE à la fin 2004 pour l’échange d’informations et de documents.

De eenheid Geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik zal ook nauw samenwerken met het Center for Veterinary Medicines (CVM) van de Amerikaanse Food and Drug Administration en met het Amerikaanse ministerie van Landbouw om praktische regelingen tot stand te brengen in verband met de verdere ontwikkeling van de geheimhoudingsovereenkomsten die eind 2004 tussen de VS en de EU zijn gesloten met het oog op de uitwisseling van informatie en documenten.


La méfiance envers les producteurs et les instances publiques peut faire obstacle à l’élaboration d’un point de vue personnel sur le problème (‘Recevons-nous toutes les informations?’ ‘Il y a une différence entre la théorie et la pratique’. ).

Wantrouwen in producenten en overheden kan de ontwikkeling van een eigen perspectief op het probleem in de weg staan (‘krijgen we wel alle informatie’, ‘er is verschil tussen theorie en praktijk’).


Les importateurs souhaitant mettre en libre pratique en Belgique du bois soumis au régime d’autorisation FLEGT (voir les Annexes du REG 2005-2173) doivent communiquer préalablement les autorisations FLEGT relatives à leurs expéditions à l’autorité compétente, en vue de les faire accepter (art.6 du REG 2008-1024).

Invoerders die hout dat onderworpen is aan het FLEGT vergunningssysteem (zie de Bijlagen bij Verordening 2005/2173) in het vrije verkeer willen brengen in België moeten de FLEGT -vergunningen met betrekking tot hun transport vooraf indienen bij de bevoegde autoriteit om ze te laten aanvaarden (art.6 van Verordening 2008-1024).


D’un point de vue pratique, alors que le GNRPO développe une liste de contreindications à l’utilisation de certaines techniques (problèmes de circulation sanguine, de coagulation, problèmes liés à des maladies métaboliques, métastases, antécédents d’AVC, etc) et ne dresse pas de liste des techniques, le ROB-ABRO propose une liste de 9 ‘techniques’ sans y faire correspondre de contre-indications.

Op gebied van de praktijk, waarbij de GNRPO een lijst van contra-indicaties opstelt voor het gebruik van bepaalde technieken (problemen met de bloedsomloop, stollingsproblemen, problemen met stofwisselingsziekten, metastasen, voorgeschiedenis van CVA, enz) en geen lijst van technieken opstelt, stelt het ROB-ABRO een lijst van 9 ‘technieken’ op zonder dat hierbij contra-indicaties uitdrukkelijk worden vermeld.


Une endoscopie (littéralement « regard à l’intérieur ») consiste à entrer dans le corps humain en vue de poser un diagnostic, faire une biopsie ou pratiquer une opération.

Een endoscopie (letterlijk: “binnenin kijken”) is een onderzoek van het inwendige van de mens, om een diagnose te stellen, een biopsie te nemen of een operatie uit te voeren.


Arrêt du traitement Conformément à la pratique clinique actuelle, si le lévétiracétam doit être arrêté, il est recommandé de le faire de manière progressive (par exemple, chez les adultes et les adolescents de plus de 50 kg : diminutions de 500 mg deux fois par jour toutes les deux à quatre semaines ; chez les nourrissons de plus de 6 mois, les enfants et les adolescents pesant moins de 50 kg : la diminution de la dose ne doit pas dépasser 10 mg/kg deux fois par jour toutes les deux semaines ; chez les nourrissons (moins de 6

Stopzetting Als levetiracetam moet worden stopgezet, wordt in overeenstemming met de huidige klinische praktijk aangeraden het geleidelijk stop te zetten (bv. bij volwassenen en adolescenten die meer dan 50 kg wegen: verlaging met 500 mg tweemaal per dag om de twee tot vier weken; bij zuigelingen ouder dan 6 maanden, kinderen en adolescenten die minder dan 50 kg wegen: de dosering mag met niet meer dan 10 mg/kg tweemaal per dag om de twee weken worden verlaagd; bij zuigelingen (jonger dan 6




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pratiques en vue de faire progresser ->

Date index: 2024-11-06
w