Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pratiques → exemples → ccb italcementi group » (Français → Néerlandais) :

Vous êtes ici : Accueil → Bonnes pratiques → Exemples → CCB Italcementi Group

U bent hier: Home → Goede praktijken → Voorbeelden → CCB Italcementi Group


CCB Italcementi Group Personne de contact : Anne-France Peutte Adresse : Grand route 260, 7530 GAURAIN-RAMECROIX Tel.: 0473/544298

CCB Italcementi Group Contactpersoon: Anne-France Peutte Adres: Grand route 260, 7530 GAURAIN-RAMECROIX Tel.: 0473/544298


– CCB Italcementi Group (Gaurain – Ramecroix) — Français

– CCB Italcementi Group (Gaurai – Ramecroix) — Nederlands


– CCB Italcementi Group (Gaurain – Ramecroix)

– CCB Italcementi Group (Gaurai – Ramecroix)


Recherche et action – CCB Italcementi Group (Gaurain – Ramecroix)

Onderzoek en actie. – CCB Italcementi Group (Gaurai – Ramecroix)


Anne-France PEUTTE, Infirmière en santé au travail en collaboration avec le Dr Van Laethem Christian (CESI), CCB Italcementi Group " La vigilance au coeur du travail posté.

Anne-France PEUTTE, Infirmière en santé au travail en collaboration avec le Dr Van Laethem Christian (CESI), CCB Italcementi Group " La vigilance au cœur du travail posté.


Pour la semaine européenne de la sécurité et de la santé au travail 2003, l’Agence a donc rassemblé quelques exemples de bonnes pratiques qui décrivent la manière dont il faut transmettre efficacement des informations à différents groupes cibles et dont il faut évaluer la pertinence des informations pour ces groupes.

Het Agentschap heeft derhalve in het kader van de Europese Week voor de veiligheid en de gezondheid 2003 enkele voorbeelden van goede praktijken verzameld om effectief informatie over te dragen aan de verschillende doelgroepen en het belang van informatie voor deze groepen te beoordelen.


L’inverse est également vrai, par exemple pour les facteurs de coagulation sanguine qui figurent dans le top 5 des dépenses INAMI pour pratiquement tous les groupes d’âge pédiatriques mais qui se retrouvent à la 12 e place au niveau de la fréquence d’utilisation.

Het omgekeerde is eveneens waar. Voor bijvoorbeeld de bloedstollingsfactoren die voor bijna alle pediatrische leeftijdsgroepen in de top 5 staan van de RIZIV-uitgaven, maar die slechts op de 12 de plaats komen qua gebruiksfrequentie.


Les données relatives au comportement prescripteur de médicaments (par exemple d’antibiotiques et d’antihypertenseurs), accompagnées de recommandations de bonne pratique médicale sont, dans un premier temps, évaluées quant à leur pertinence dans un nombre restreint de groupes locaux d’évaluation médicale (GLEM).

Gegevens inzake voorschrijfgedrag van geneesmiddelen (bijvoorbeeld van antibiotica en antihypertensiva), vergezeld van aanbevelingen van goede medische praktijk, worden in eerste instantie in een beperkt aantal Lokale kwaliteitsgroepen (LOK) getoetst op hun relevantie.


Dans les règles opérationnelles pour la prescription en DCI dans la pratique médicale et pharmaceutique publiées par l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de santé (AFMPS), certains groupes de médicaments ne sont pas recommandés dans le système de prescription en DCI, par exemple les médicaments biologiques.

In de operationele regels voor het voorschrijven op stofnaam in de medische en farmaceutische praktijk gepubliceerd door het Federaal agentschap voor de geneesmiddelen en gezondheidsproducten (FAGG), wordt voor bepaalde groepen geneesmiddelen niet aanbevolen om op stofnaam voor te schrijven, bijvoorbeeld de biologische geneesmiddelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pratiques → exemples → ccb italcementi group ->

Date index: 2022-05-01
w