Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Base du premier métacarpien
Capable de faire des choix raisonnés
Kit de premiers secours médicamenteux
Kit de premiers secours non médicamenteux réutilisable

Vertaling van "premier choix chez " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslimiet. Doorgaans is er ondervoeding in wisselende mate van ernst met als gevolg endocriene en metabole vera ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les troubles de l'identité ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


pansement de premiers secours à gel hydrophile antimicrobien absorbant les exsudats

antimicrobieel snelverband met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel


kit de premiers secours non médicamenteux à usage unique

eerstehulpset zonder medicatie voor eenmalig gebruik




kit de premiers secours non médicamenteux réutilisable

herbruikbare eerstehulpset zonder medicatie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu’une dose maximale d’un antiépileptique de premier choix n’est pas assez efficace, il convient d’y ajouter un autre antiépileptique de premier choix ou un antiépileptique de deuxième choix tels la gabapentine, la lamotrigine, le lévétiracétam, la tiagabine, le topiramate ou la primidone [n.d.l.r.: voir aussi «Les nouveaux antiépileptiques» dans les Folia de mars 1998].

Wanneer de aanvallen met de maximaal verdragen dosis van het eerstekeuze-anti-epilepticum nog steeds onvoldoende zijn gecontroleerd, dient een ander eerstekeuze-anti-epilepticum of een anti-epilepticum van tweede keuze (b.v. gabapentine, lamotrigine, levetiracetam, tiagabine, topiramaat of primidon) te worden toegevoegd.


Chez l’adulte, les fluoroquinolones ciprofloxacine, norfloxacine ou ofloxacine restent le premier choix; l’azithromycine est une bonne alternative, et est certainement le traitement de premier choix en cas de diarrhée par Campyloacter jejuni résistant aux fluoroquinolones (très fréquent dans les pays de l’Est).

Bij volwassenen blijven de fluorochinolonen ciprofloxacine, norfloxacine of ofloxacine de eerste keuze; azithromycine is een goed alternatief, en is zeker de eerste keuze bij diarree door fluorochinolon-resistente Campylobacter jejuni (zeer frequent in het verre Oosten).


Selon le British National Formulary for children (BNF for Children), lorsqu’un tel traitement s’avère nécessaire, la ranitidine est l’antihistaminique H 2 de premier choix et l’oméprazole est l’IPP de premier choix.

In de British National Formulary for children (BNF for Children) is ranitidine de eerste keuze wanneer een H 2 -antihistaminicum noodzakelijk is; omeprazol wanneer een PPI noodzakelijk is.


L’administration en inhalation d’un anticholinergique et/ou d’un β-mimétique est le premier choix; la théophylline n’est pas un premier choix étant donné la marge étroite entre ses effets thérapeutiques et toxiques.

Toediening via inhalatie van een anticholinergicum en/of een β-mimeticum is de eerste keuze; theofylline is omwille van zijn nauwe therapeutisch-toxische grens geen eerste keuze.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Dans les directives américaines, les thiazides ou apparentés sont préconisés comme médicaments de premier choix dans le traitement initial de l’hypertension chez la plupart des patients; les ß-bloquants ne sont pas considérés systématiquement comme premier choix, sauf dans certaines situations à risque (par ex. antécédents d’infarctus du myocarde, insuffisance cardiaque, angor).

- In de Amerikaanse richtlijnen worden de thiaziden of aanverwanten naar voren geschoven als eerste keuze voor de startbehandeling voor de meeste patiënten; de ß-blokkers zijn niet systematisch een eerste keuze, maar wel in bepaalde risicosituaties (b.v. antecedenten van myocardinfarct, hartfalen, angor).


● hypertension artérielle: deuxième choix après un diurétique thiazidique; premier choix

● arteriële hypertensie: tweede keuze na thiazidediureticum; eerste keuze in bijzondere


Choix de l’ATC Dans la classe des ATC, le premier choix du Formulaire est la nortriptyline parce qu’elle provoque moins d’hypotension orthostatique et peu d’effets indésirables anticholinergiques 65 .

thostatische hypotensie veroorzaakt en relatief weinig ongewenste anticholinerge effecten heeft 65 .


Des études montrent que les anti-inflammatoires non stéroïdiens sont le premier choix, et les analgésiques narcotiques le deuxième choix dans le traitement antalgique de la colique néphrétique.

Uit studies blijkt dat NSAID’s de eerste keuze zijn voor de behandeling van pijn bij nierkolieken, en narcotische analgetica de tweede keuze.


– La TCC seule ou le traitement combiné (TCC + traitement pharmacologique) constituent le traitement de premier choix en cas de trouble panique; le choix dépend de la préférence du patient 41 .

– Combinatietherapie (CGT + farmacotherapie) ofwel CGT alleen zijn eerste keuze therapie bij paniekstoornissen afhankelijk van de voorkeur van de patiënt 41 .


La conclusion de l’article sur le traitement initial de l’hypertension, paru dans les Folia d’avril 2004, est qu’un thiazide ou apparenté est le traitement de premier choix chez beaucoup de patients, et que le choix peut s’orienter vers d’autres médicaments en fonction d’éventuelles pathologies associées.

Het besluit van het artikel over startbehandeling van hypertensie in de Folia van april 2004 was dat bij vele patiënten een thiazide of aanverwante de eerste keuze is, en dat, in functie van eventueel geassocieerde pathologieën, gekozen kan worden voor andere geneesmiddelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier choix chez ->

Date index: 2023-05-25
w