Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base du premier métacarpien
Dosage
Kit de premiers secours médicamenteux
Kit de premiers secours non médicamenteux réutilisable
Première vertèbre lombaire

Vertaling van "premier dosage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.






pansement de premiers secours à gel hydrophile antimicrobien absorbant les exsudats

antimicrobieel snelverband met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel


kit de premiers secours non médicamenteux réutilisable

herbruikbare eerstehulpset zonder medicatie


kit de premiers secours non médicamenteux à usage unique

eerstehulpset zonder medicatie voor eenmalig gebruik






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le premier dosage est le même que celui pour les patients ayant une fonction rénale normale, en fonction de la nature et de la gravité de l’infection.

De eerste dosis is dezelfde als voor patiënten met een normale nierfunctie, afhankelijk van de soort en de ernst van de infectie.


Suivant le mode de saturation employé (voir ci-dessus), le premier dosage se situera :

Naargelang de gebruikte saturatiemethode (zie hierboven) zal de eerste bepaling zich situeren :


La diminution de la glycémie à jeun (GAJ) a été observée dès le premier dosage effectué en semaine.

Na 3 weken werd een verlaging van de nuchtere glucosespiegels in het plasma (FPG) waargenomen; dit was het eerste tijdpunt waarop FPG gemeten werd.


78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densité exprimée en G/ml uniquement pour les produits dont la quantité peut être décrite en poids et en volume (sinon toujours 1) 9 Signe honoraire 901 *: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - aucun honoraire 902 G: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - honoraire 10 Signe intervention personnelle 1001 A: gratuité pour le bénéficiaire 11 Signe restriction 1101 +: sont exclues du remboursement les préparations magistrales contenant des matières premières affectées du signe «+», lorsque ces matières premières sont prescrites isolé ...[+++]

78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densiteit uitgedrukt in G/ml, enkel voor de producten waarvan de hoeveelheid kan beschreven worden in gewicht en volume (indien niet, steeds 1) 9 Teken honoraria 901 *: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - geen honorarium 902 G: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - honorarium 10 Teken persoonlijke tussenkomst 1001 A: gratis voor de rechthebbende 11 Teken beperking 1101 +: zijn van vergoeding uitgesloten, de magistrale bereidingen die grondstoffen bevatten waaraan het teken «+» is toegekend, als die grondstoffen afzonderlijk, onderling vermengd of vermengd met de hulpstoffen die zijn ingeschreven in hoofdstuk V van de lijst, worden voo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tableau 2b Réduction en deux étapes des doses du PegIntron utilisé en traitement combiné chez l’adulte Première réduction de dose de PegIntron à 1 µg/kg Deuxième réduction de dose de PegIntron à 0,5 µg/kg Poids Quantité de Poids Quantité de Dosage de Volume (ml) Dosage de Volume (ml) de corporel PegIntron corporel PegIntron PegIntron à de PegIntron PegIntron PegIntron à kg (µg) à kg (µg) à utiliser à administrer à utiliser administrer administrer administrer

Tabel 2b Dosisverlaging van PegIntron in twee stappen bij combinatietherapie bij volwassenen Eerste dosisverlaging tot PegIntron 1 µg/kg Tweede dosisverlaging tot PegIntron 0,5 µg/kg Volume Volume Hoeveelheid Hoeveelheid PegIntron (ml) PegIntron (ml) PegIntron PegIntron


des honoraires pour “l’accompagnement de la première délivrance” : Le pharmacien fournit systématiquement au patient ou à son mandataire une information standardisée lors de la première délivrance d’un médicament remboursable, ou lorsque cette spécialité pharmaceutique ou une autre spécialité avec le même principe actif, le même dosage et la même forme d’administration, a été délivrée pour la première fois il y a six mois ou plus.

een honorarium voor de “begeleiding van een eerste aflevering”: De apotheker bezorgt de patiënt of zijn gemachtigde systematisch nuttige informatie bij de eerste aflevering van een vergoedbaar geneesmiddel, of indien deze farmaceutische specialiteit of een andere specialiteit met hetzelfde werkzame bestanddeel, dezelfde sterkte en dezelfde toedieningsvorm, zes maanden of langer geleden voor de eerste keer afgeleverd werd.


Le pharmacien fournit au patient ou à son mandataire une information standardisée lors de la première délivrance d’un médicament remboursable, ou lorsque cette spécialité pharmaceutique ou une autre avec le même principe actif, le même dosage et la même forme d’administration, a été délivrée pour la dernière fois il y a six mois ou plus.

De apotheker bezorgt de patiënt of zijn gemachtigde systematisch nuttige informatie bij de eerste aflevering van een vergoedbaar geneesmiddel, of indien deze farmaceutische specialiteit of een andere specialiteit met hetzelfde werkzame bestanddeel, dezelfde sterkte en dezelfde toedieningsvorm, zes maanden of langer geleden voor de eerste keer afgeleverd werd.


Chez les patients souffrant d’une insuffisance rénale modérée ou sévère, le dosage suivant est conseillé : la première dose dépend de la nature et de la gravité de la maladie et correspond à la dose pour les patients avec une fonction rénale normale.

Bij patiënten met matige of sterke nierinsufficiëntie wordt de volgende dosering geadviseerd: de eerste dosis is afhankelijk van de aard en ernst van de ziekte en komt overeen met de dosis voor patiënten met een normale nierfunctie.


Chez les patients souffrant d’une insuffisance rénale modérée ou sévère, le dosage suivant est conseillé: la première dose dépend de la nature et de la gravité de la maladie et correspond à la dose pour les patients avec une fonction rénale normale.

Bij patiënten met matige of sterke nierinsufficiëntie wordt de volgende dosering geadviseerd: de eerste dosis is afhankelijk van de aard en ernst van de ziekte en komt overeen met de dosis voor patiënten met een normale nierfunctie.


Après cette première dose, le dosage des comprimés de Quinapril Sandoz peut être ajusté (en prévoyant le temps nécessaire pour l’ajustement de la dose) jusqu’à l’obtention de la réponse optimale (voir rubrique 4.5).

Na deze startdosis mag de dosering van Quinapril Sandoz tabletten worden aangepast (door de nodige tijd te voorzien voor de aanpassing van de dosis) tot men een optimale respons verkrijgt (zie rubriek 4.5).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier dosage ->

Date index: 2022-08-26
w