Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «premier et deuxième mois de traitement était plus élevée » (Français → Néerlandais) :

L’incidence de vomissements observée au bout des premier et deuxième mois de traitement était plus élevée (8%) chez les chiens dont la posologie employait la dose la plus forte.

Het waargenomen optreden van braken na de eerste en tweede behandeling was hoger (8%) bij honden met een dosis aan de bovenkant van de doseringsbreedte.


Dans l’étude globale, l’incidence de fractures émergeant en cours de traitement telle qu’évaluée pendant les 30 mois de traitement était plus élevée chez les patientes sous exémestane que chez celles sous tamoxifène (respectivement 4,5% et 3,3%, p=0,038).

In de hele studie was de incidentie van fracturen tijdens de behandelingsperiode van 30 maanden hoger bij de patiënten die werden behandeld met exemestaan dan bij de patiënten die werden behandeld met tamoxifen (respectievelijk 4,5% en 3,3%, p=0,038).


Lors de l’étude globale, l’incidence des fractures liées au traitement évaluée durant les 30 mois de traitement était plus élevée chez les patientes traitées par Exémestane comparé au tamoxifène (4,5% et 3,3% respectivement, p=0,038).

In de gehele studie werd de fractuurincidentie die optrad als gevolg van de behandeling, tijdens de 30 maanden durende behandelingsperiode geëvalueerd; de fractuurincidentie was hoger bij patiënten die met Exemestaan behandeld werden ten opzichte van diegenen die met tamoxifen waren behandeld (respectievelijk 4,5% en 3,3%, p=0,038).


Le délai de progression entre l’observation de la première manifestation clinique et une sclérose en plaques cliniquement définie (SEPCD) était prolongé chez les patients ayant reçu un traitement initial par Copaxone, par comparaison avec les patients ayant passé plus tardivement au traitement par Copaxone, avec une réduction de ...[+++]

De progressie vanaf het eerste klinische voorval tot aan CDMS was verlengd bij een vroegere behandeling met Copaxone, in vergelijking met een latere behandeling, overeenkomend met een risicoreductie van 41% voor de vroegere versus de latere behandeling (Hazard Ratio = 0,59; 95% CI [0,44; 0,80], p-


Le jour même ou le jour suivant l’administration de spinosad à une dose de 45 à 70 mg/kg de masse corporelle, l’incidence de vomissements observée dans l’essai clinique était de 5,6%, 4,2% et 3,6% respectivement au bout du premier, du deuxième et du troisième mois de traitement.

Op de dag van, of de dag na de toediening van spinosad met een dosis van 45 – 70 mg/kg lichaamsgewicht, was het waargenomen optreden van braken bij het veldonderzoek 5,6%, 4,2% en 3,6% na respectievelijk de eerste, tweede en derde maandelijkse behandeling.


Dans l’étude globale, l’incidence des fractures liées au traitement, évaluée durant les 30 mois de la période de traitement, était plus élevée chez les patientes traitées par Aromasin que chez celles recevant du tamoxifène (4,5 % et 3,3 % respectivement, p = 0,038).

In de globale studie was de incidentie van fracturen die tijdens de behandeling optraden die geëvalueerd werd tijdens de behandelingsperiode van 30 maanden, hoger bij de patiënten behandeld met Aromasin in vergelijking met tamoxifen (respectievelijk 4,5% en 3,3%, p=0,038).


Une variation des concentrations en GAG urinaires constituait le signe plus précoce d’amélioration clinique par traitement à l’idursulfase et les diminutions les plus fortes de GAG urinaires ont été observées au cours des 4 premiers mois de traitement dans tous les groupes de traitement. L’évolution entre les Mois 4 et 36 était minime.

De wijzigingen in de GAG-waarden in urine waren de eerste tekenen van een klinische verbetering bij behandeling met idursulfase en de grootste daling in GAG-waarden in urine werden bij alle behandelgroepen in de eerste vier maanden van de behandeling gezien; de veranderingen vanaf maand 4 tot maand 36 waren klein.


Il n’a pas été observé d’accumulation plasmatique significative de la rivastigmine ou de son métabolite NAP226-90 chez les patients atteints de la maladie d’Alzheimer, à l’exception des concentrations plasmatiques qui ont été plus élevées le deuxième jour de traitement par le dispositif transdermique que le premier jour.

Er was geen relevant accumulatie van rivastigmine of de metaboliet NAP266-90 in plasma bij patiënten met de ziekte van Alzheimer, behalve dat de plasmaniveaus op de tweede dag van behandeling met de pleister voor transdermaal gebruik hoger waren dan op de eerste dag.


Dans deux études de 12 mois menées sur un total de 3 255 patients atteints de BPCO, l'incidence des fractures osseuses était faible au global dans tous les groupes de traitement, avec une incidence plus élevée dans tous les groupes Relvar Ellipta (2%) par rapport aux groupes vilanterol 22 microgrammes (< 1 %).

In twee replicatieonderzoeken van 12 maanden met in totaal 3.255 patiënten met COPD was de algehele incidentie van botbreuken laag in alle behandelgroepen, met een hogere incidentie in alle groepen met Relvar Ellipta (2%) in vergelijking met de groep met vilanterol 22 microgram (< 1%).


La fréquence des hypoglycémies était maximale au cours du premier mois de traitement, et les épisodes étaient plus fréquents chez les

De frequentie van hypoglykemie was het hoogst tijdens de eerste maand behandeling en de episodes kwamen vaker voor bij jongere kinderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier et deuxième mois de traitement était plus élevée ->

Date index: 2024-06-20
w