Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «premier jour du trimestre au cours duquel elle satisfait » (Français → Néerlandais) :

L’institution a droit à l’intervention visée à l’article 22 à partir du premier jour du trimestre au cours duquel elle satisfait aux conditions visées à l’alinéa précédent.

De inrichting heeft recht op de bedoelde in artikel 22 tegemoetkoming vanaf de eerste dag van het trimester waarin de inrichting voldoet aan de voorwaarden bedoeld in vorig lid


L’institution a droit à cette intervention à partir du premier jour du trimestre au cours duquel elle satisfait aux conditions visées au §.

De inrichting heeft recht op deze tegemoetkoming vanaf de eerste dag van het trimester waarin de inrichting voldoet aan de voorwaarden bedoeld in §.


Il est précisé que les institutions ont droit au financement de produits et de matériel destinés à prévenir les maladies nosocomiales, de la fonction palliative et de la formation complémentaire dans le domaine de la démence, le premier jour du trimestre au cours duquel elles satisfont aux conditions prescrites (art. 10, 11 et 14).

Het is verduidelijkt dat de instellingen recht hebben op de financiering voor de producten en het materiaal ter voorkoming van nosocomiale ziekten, de palliatieve functie en de bijkomende vorming op het vlak van dementie, vanaf de eerste dag van het trimester waarin de instelling voldoet aan de opgelegde voorwaarden (artikelen 10, 11 en 14)


La réglementation actuelle prévoit que l’inscription du titulaire MENA porte ses effets le premier jour du trimestre au cours duquel la qualité est acquise, à savoir lorsque le mineur non accompagné est identifié comme MENA par le service Tutelle du SPF Justice et qu’il réunit les 2 conditions supplémentaires énoncées par l’article 32, alinéa 1 er , 22°, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994.

De huidige reglementering bepaalt dat de inschrijving van de gerechtigde NBMV uitwerking heeft op de eerste dag van het kwartaal waarin de hoedanigheid is verworven, namelijk wanneer de nietbegeleide minderjarige als NBMV wordt geïdentificeerd door de Dienst Voogdij van de FOD Justitie en als hij twee bijkomende voorwaarden uit artikel 32, eerste lid, 22°, van de gecoördineerde Wet van 14 juli 1994 vervult.


Toutefois, la proposition a été faite par le Service pour que l’inscription n’ait d’effet qu’à partir du premier jour du trimestre au cours duquel la demande d’inscription a été faite (art. 252, al. 6).

De dienst heeft echter voorgesteld om de inschrijving slechts uitwerking te laten hebben vanaf de eerste dag van het kwartaal waarin de inschrijvingsaanvraag werd gedaan (art. 252, 6de lid).


L’intervention visée à l’article 2 est suspendue le premier jour du trimestre au cours duquel il est constaté que l’employeur n’applique pas les barèmes et avantages visés au § 1 er pour un ou plusieurs membres du personnel.

De in artikel 2 bedoelde tegemoetkoming wordt opgeschort op de eerste dag van het trimester waarin wordt vastgesteld dat de werkgever niet de in § 1 bedoelde barema’s en voordelen toepast voor een of meerdere personeelsleden.


L’inscription du jeune en qualité de titulaire MENA n’a d’effet qu’à partir du premier jour du trimestre au cours duquel la demande d’inscription est faite (art. 252, al. 6).

De inschrijving van de jongere in de hoedanigheid van gerechtigde NBMV heeft slechts uitwerking vanaf de eerste dag van het kwartaal gedurende het welke de aanvraag om inschrijving werd gedaan (art. 252, 6 e lid).


2° elle est basée sur les connaissances scientifiques les plus récentes et satisfait aux exigences d'une méthodologie correcte de la recherche scientifique; 3° elle est effectuée dans un laboratoire agréé lié à un programme universitaire de soins de médecine reproductive ou de génétique humaine et dans les circonstances matérielles et techniques adaptées; la recherche décrite dans les programmes de soins de la médecine reproductive non universitaire ne peut être exécutée qu'après la conclusion d'une convention s'inscrivant dans un programme de soins de ...[+++]

2° het steunt op de recentste wetenschappelijke bevindingen en voldoet aan de eisen van een juiste methodologie van wetenschappelijk onderzoek; 3° het wordt uitgevoerd in een erkend laboratorium dat verbonden is aan een universitair zorgprogramma voor reproductieve geneeskunde of voor menselijke erfelijkheid en in aangepaste technische en materiële omstandigheden; onderzoek in het kader van niet-universitaire zorgprogramma's voor reproductieve geneeskunde is alleen mogelijk na het sluiten van een overeenkomst met een universitair zorg ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier jour du trimestre au cours duquel elle satisfait ->

Date index: 2021-04-14
w