Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base du premier métacarpien
Kit de premiers secours médicamenteux
Kit de premiers secours non médicamenteux réutilisable
Première vertèbre lombaire
Première vertèbre thoracique

Vertaling van "premier paragraphe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


pansement de premiers secours à gel hydrophile antimicrobien absorbant les exsudats

antimicrobieel snelverband met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel






kit de premiers secours non médicamenteux à usage unique

eerstehulpset zonder medicatie voor eenmalig gebruik


kit de premiers secours non médicamenteux réutilisable

herbruikbare eerstehulpset zonder medicatie






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le premier paragraphe, le Comité scientifique estime que pour les abattoirs et établissements de faible capacité, 10 échantillons tous les 3 mois représentent un échantillonnage trop faible pour contrôler l'application correcte des mesures d'hygiène dans de telles entreprises.

Bij de eerste paragraaf is het Wetenschappelijk Comité van oordeel dat voor slachthuizen en inrichtingen met geringe capaciteit 10 monsters per 3 maanden een te geringe steekproef is om het juist toepassen van hygiënemaatregelen te testen op dergelijke bedrijven.


Au premier paragraphe, il est indiqué que lorsque l’on vaccine les volailles contre Salmonella Enteritidis, il se réalise une cross-immunité avec Salmonella Gallinarum qui a pour conséquence le fait que toutes les bandes de production réagissent positivement lors de l’examen sérologique de recherche d’anticorps contre Salmonella Gallinarum (Salmonella Gallinarum possède les mêmes antigènes de surface (lipopolysaccharides, LPS) que Salmonella Enteritidis).

In de eerste alinea staat vermeld dat wanneer pluimvee wordt gevaccineerd tegen Salmonella Enteritidis, kruisimmuniteit ontstaat met Salmonella Gallinarum waardoor alle tomen positief zijn bij serologisch onderzoek naar antistoffen tegen Salmonella Gallinarum (Salmonella Enteritidis heeft dezelfde oppervlakte (lipopolysaccharide, LPS) antigenen als Salmonella Gallinarum).


Page 61: premier paragraphe: le Conseil se demande pour quelle raison cette mesure de l’action 28 est limitée aux détergents.

Blz. 55: laatste paragraaf: de Raad vraagt zich af waarom men deze maatregel van actie 28 beperkt tot detergenten.


Au premier paragraphe du point 2.1 (page 15), il faudrait ajouter au même titre que les bactéries halophiles, les bactéries osmophiles spécifiés et les sporiformes.

In de eerste paragraaf van punt 2.1 (pagina 12), moeten naast de halofiele bacteriën ook specifiek osmofiele bacteriën en sporenvormers worden toegevoegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le premier paragraphe de la version néerlandaise, '…FAVV…' est à remplacer par '…Agentschap…' et '…Hij overlegt…' par '… Hij verschaft…'.

In de eerste paragraaf moet in de Nederlandstalige versie ‘… FAVV…’ vervangen worden door ‘… Agentschap…’ en ‘… Hij overlegt…’ door ‘… Hij verschaft…’.


Dans le premier paragraphe, la manière dont le législateur définit les 'abattoirs de faible capacité' n'est pas claire.

In de eerste paragraaf definieert de wetgever ‘slachthuizen met een geringe capaciteit’ niet ondubbelzinnig.


Dans le premier paragraphe, il faudrait préciser s’il s’agit de six semaines calendrier consécutives ou bien de semaines d'échantillonnage étalées sur une période plus longue.

In de eerste paragraaf moet verduidelijkt worden of het zes opeenvolgende kalenderweken betreft dan wel zes bemonsteringsweken gespreid over een langere periode.


radioactifs solides et liquides: De par la formulation du premier paragraphe de l’art. 18.1, les liquides sont libérés sans condition pour autant qu’ils satisfassent aux limites de rejet (tableau H1 de l’annexe III du RGPRI).

vloeibare radioactieve afvalstoffen: Door de formulering van de eerste paragraaf van art. 18.1 worden vloeistoffen onvoorwaardelijk vrijgegeven voor zover ze voldoen aan de lozingslimieten (tabel H1 van bijlage III van het ARBIS).


prestation de services (p. ex. désinfection), le premier paragraphe est d’application.

ontsmetting) is de eerste paragraaf van toepassing.


Par exemple le texte suivant, qui permet d'arrêter la vaccination des poules reproductrices quand la situation se présente par un simple arrêté ministériel, pourrait être ajouté à l’Art.3, premier paragraphe: " Le ministre peut laisser arrêter la vaccination des poules reproductrices quand le niveau de contamination des poules reproductrices se situe en dessous d’une certaine valeur seuil déterminée par le ministre " .

Bijvoorbeeld volgende tekst, die toelaat om door een eenvoudig ministerieel besluit de vaccinatie bij de moederdieren te stoppen wanneer de situatie zich voordoet, zou aan Art.3, eerste paragraaf toegevoegd kunnen worden: " De minister kan de vaccinatie van de moederdieren laten stopzetten wanneer het besmettingsniveau van de moederdieren beneden een door de minister bepaalde drempelwaarde gelegen is" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier paragraphe ->

Date index: 2021-04-05
w