Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «premier passage très » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituelle ...[+++]

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Absorption A l’état d’équilibre en raison d’un effet de premier passage très important, la darifénacine a une biodisponibilité d’environ 15% et 19% avec des doses journalières de 7,5 mg et 15 mg.

Absorptie Omwille van een belangrijk first-pass metabolisme heeft darifenacine een biologische beschikbaarheid van ongeveer 15% en 19% na dagelijkse doses van 7,5 mg en 15 mg bij steady-state.


En raison d’un effet de premier passage hépatique très intense, mais variable entre individus, les taux plasmatiques de dextrométhorphane sont faibles et très dispersés. Après administration de 60 mg de dextrométhorphane sous forme de sirop, la concentration plasmatique maximale du métabolite principal, le dextrorphane, (386 ng/ml) est atteinte après environ 2 heures et la demi-vie plasmatique est de 3,3 heures.

Na toediening van 60 mg dextromethorfan onder vorm van stroop wordt de maximale plasmaconcentratie (386 ng/ml) van de belangrijkste metaboliet, dextrorfan, bereikt na ongeveer 2 uren. De plasmahalfwaardetijd bedraagt 3,3 uren.


Ensemble avec le très faible effet de premier passage hépatique (< 10%), il en résulte une biodisponibilité absolue de 88%.

Tezamen met het zeer geringe first pass effect in de lever (< 10%) resulteert dit in een absolute biologische beschikbaarheid van 88%.


Ce fait, joint au très faible effet de premier passage hépatique, se traduit par une biodisponibilité élevée, d'environ 90%.

In combinatie met het zeer geringe effect van de eerste leverdoorgang, vertaalt zich dit in een hoge biodisponibiliteit van ongeveer 90%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tenant compte de l’effet de premier passage hépatique très limité (< 10%), on obtient une biodisponibilité absolue de 88 %.

Samen met het zeer geringe first-pass effect in de lever (< 10%) levert dit een absolute biobeschikbaarheid van 88% op.


En raison d’un effet de premier passage important, les concentrations plasmatiques varient selon le mode d’administration, mais la valnémuline se concentre très fortement dans les tissus, notamment dans les poumons et le foie, en comparaison au plasma.

Vanwege een belangrijk 'first pass' effect worden de plasmaconcentraties beïnvloed door de wijze van toedienen, echter in verhouding tot plasma vormt valnemuline een hoge concentratie in weefsels, met name in de longen en de lever.


La biodisponibilité de la 6–mercaptopurine orale présente une très grande variabilité inter-individuelle, qui est probablement due au métabolisme de premier passage.

De biologische beschikbaarheid van oraal 6-mercaptopurine vertoont een aanzienlijke interindividuele variabiliteit, waarschijnlijk als gevolg van het first-pass-metabolisme van 6-mercaptopurine.


Le sotalol est très peu métabolisé car il n'est pas soumis à un effet de premier passage dans le foie.

Sotalol wordt zeer beperkt gemetaboliseerd omdat het geen first-pass effect ondergaat in de lever.


Ce phénomène, allié à un très faible effet de premier passage dans le foie (< 10 %), débouche sur une biodisponibilité absolue de 88 %.

Samen met het zeer lage firstpasseffect in de lever (< 10%) ontstaat een absolute biologische beschikbaarheid van 88%.




D'autres ont cherché : premier passage très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier passage très ->

Date index: 2022-08-04
w