Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «premier point des garanties offertes » (Français → Néerlandais) :

12. Le Comité sectoriel attire par ailleurs l’attention sur le fait qu’il convient de remplacer, dans la version française, « un échange électronique » par « l’échange électronique » dans le premier point des garanties offertes.

12. Het Sectoraal comité wijst er verder er op dat in de tekst van de eerste garantie vermeld in de Franstalige versie van het ontwerp de woorden ‘un échange électronique’ moeten worden vervangen door ‘l’échange électronique’.


Compte tenu de la modification proposée au point 10, il convient d'adapter comme suit le troisième point des garanties offertes:

Gelet op de gewijzigde formulering zoals vermeld in de tekst van randnummer 10, past het om de derde garantie vermeld in het ontwerp van toestemmingsformulier te herformuleren als volgt:


1.3. Lorsque l’utilisateur d’une application qui est offerte à l’intervention de la plateforme eHealth, s’annonce – en fonction du cas, à l’aide de sa carte d’identité électronique ou à l’aide d’une combinaison d’un userid, d’un mot de passe et éventuellement d’un token (la Commission de la protection de la vie privée estime par ailleurs dans sa recommandation précitée que l’usage de la carte d’identité électronique offre le plus de garanties), il est dans un premier temps pro ...[+++]

eventueel token (de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer is in haar hogervermelde aanbeveling overigens van oordeel dat het gebruik van de elektronische identiteitskaart de meeste waarborgen biedt) – zal vooreerst worden overgegaan tot de identificatie van de gebruiker en de authenticatie van diens identiteit.


les ayants droit au minimum vital (“revenu d’intégration sociale”) les assistés du CPAS dans le cadre de la loi du 2 avril 1965 les chômeurs complets de longue durée âgés de plus de 50 ans les titulaires bénéficiant du revenu garanti aux personnes âgées (GRAPA) les personnes avec un handicap au sens de la loi du 27 février 1987 les bénéficiaires d’allocations familiales majorées (en raison d’une incapacité physique ou mentale supérieure à 66 %) ou ayant au moins 4 points dans le premier ...[+++]

rechthebbenden op het bestaansminimum (“leefloon”) OCMW steuntrekkers in het kader van de wet van 02 april 1965 langdurig volledig werklozen van 50 jaar en ouder gerechtigden die van de Inkomen Garantie voor Ouderen (IGO) genieten personen met een handicap volgens de wet van 27 februari 1987 rechthebbenden op verhoogde kinderbijslag (wegens lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid van > 66 % of minstens 4 punten in de eerste pijler van de evaluatie) niet begeleide minderjarige vreemdelingen.


les ayants droit au minimum vital (“revenu d’intégration sociale”) les assistés du CPAS dans le cadre de la loi du 02-04-1965 les chômeurs complets de longue durée âgés de plus de 50 ans les titulaires bénéficiant du revenu garanti aux personnes âgées les personnes avec un handicap au sens de la loi du 27-02-1987 les bénéficiaires d’allocations familiales majorées (en raison d’une incapacité physique ou mentale supérieure à 66%) ou ayant au moins 4 points dans le premier pilier de ...[+++]

rechthebbenden op het bestaansminimum (“leefloon”) OCMW steuntrekkers in het kader van de wet van 02-04-1965 langdurig volledig werklozen van 50 jaar en ouder gerechtigden die van de InkomensGarantie voor Ouderen (IGO) genieten personen met een handicap volgens de wet van 27-02-1987 rechthebbenden op verhoogde kinderbijslag (wegens lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid van > 66% of minstens 4 punten in de eerste pijler van de evaluatie) niet begeleide minderjarige vreemdelingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier point des garanties offertes ->

Date index: 2021-06-08
w